绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 触动的意思解释,颇受触动的意思

  触动的意思解释(shì),颇受触(chù)动的意思是“触动(dòng)”是汉(hàn)语词汇,拼音:chù dòng,意思(sī)是指碰动;外(wài)界某(mǒu)种因素而激(jī)发(fā)(思想、情(qíng)感等(děn于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译g))的。

  关于触动的意思解释,颇受触动的意思(sī)以及触动的意思解(jiě)释(shì),深受触动的意思,颇(pǒ)受触动的意(yì)思,内心有所触动(dòng)的意思,触动的(de)意思(sī)是(shì)什(shén)么等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

触(chù)动的意思解释,颇受(shòu)触动的意(yì)思(sī)

  “触动(dòng)”是汉语词汇,拼音:chù dòng,意思是指碰动;

  外(wài)界某种因素而(ér)激发(思想、情感等)。

  出处:1、《朱子语类》卷四(sì)十二:“方(fāng)说得缓慢,人(rén)便(biàn)不将做(zuò)事,须是说得紧切,要忽然间触动他。

  如被人骂(mà),便说被人打;

  被人打,便说人要杀。

  盖不如此(cǐ),不足(zú)以触动他也。

  ”2、清·曹雪芹《红楼梦》第九十四回:“独(dú)有黛玉听(tīng)说是喜事,心里(lǐ)触动(dòng)。

 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 ”3、《二(èr)十年目睹(dǔ)之怪现状》第八回:“因看了(le)他,触动了诗(shī)兴(xīng),要作一两(liǎng)首思亲诗。

  ”4、李准《李(lǐ)双双》第四章:“喜(xǐ)旺触动(dòng)心(xīn)事,闷声不响。

  ”造句:1、一(yī)个真正的朋友(yǒu)会(huì)握着你的手,触(chù)动你的心。

  2、亲情是一瞬(shùn)间内心的触(chù)动;

  亲情是永(yǒng)久的付出(chū);

  亲情是(shì)一(yī)种深度;

  亲情(qíng)是一(yī)种(zhǒng)没(méi)有(yǒu)条件不求回报的(de)阳光沐(mù)浴。

  3、诚信是金(jīn),它可以触动(dòng)人们内心深(shēn)处最(zuì)敏感(gǎn)的神经,给(g于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译ěi)众生(shēng)点亮了一(yī)盏(zhǎn)永不眠(mián)灭(miè)的心(xīn)灯。

“触动”是什么意思?

  1、激起;打动。

  引用:李准(zhǔn)《李双双》第四章(zhāng):“ 喜旺触动心事,闷声不响。

  ”

  2、触犯。

  引用:毛(máo)泽东《坚持(chí)艰苦奋斗·密切(qiè)联系群(qún)众》:“一触动到他个人的利(lì)益,就双泪(lèi)长流。

  ”

  3、碰撞(zhuàng)。

  例句(jù):他在暗中摸索了半天,忽然触动(dòng)了(le)什么东西,响了一下。

扩(kuò)展(zhǎn)资料

  近义词:

  1、打动 [ dǎ dòng ] 使人动心;使人感(gǎn)动。

  引用:《<艾(ài)青诗选>自序》:“人民不喜(xǐ)欢(huān)假话(huà)。

  哪怕多(duō)么装腔作(zuò)势、多(duō)么冠冕堂(táng)皇的假话都不(bù)会打动人们(men)的心。

  ”

  例句:这一番(fān)话他说得(dé)很(hěn)动(dòng)情基皮,深深打动了(le)在(zài)场的每一个人。

  2、震(zhèn)动 [ zhèn dòng ] 震惊,惊动。

  引用:浩旦斗然(rán)《艳阳天》第三章:“ 萧(xiāo)长(zhǎng)春 听到(dào)这个(gè)意外的消息,真有点(diǎn)被(bèi)震动了。

  ”

  例(lì)句:这部小说模锋(fēng)磨震(zhèn)动了全世界(jiè),人们(men)纷(fēn)纷被其中真挚的感情所吸引(yǐn)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=