绿茶通用站群绿茶通用站群

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用法是它(tā)们二者的主要区(qū)别(bié)在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)的(de)。

  关于across 和(hé) cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关(guān)系(xì),cross和(hé)across区(qū)别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和(hé)用法

  它们二者的主要区别在(zài)于词(cí)性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示“横(héng)越(yuè)”、“渡(dù)过”之(zhī)意(yì),在拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。

  cross1.作动词用穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉(chā), 相交

  它们二者的(de)主要区别在于词性和使用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个词都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所以很容易混(hùn)淆。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿过(guò),越(yuè)过。

  渡(dù)过(guò);

  交叉, 相交; 错过。

  主要表(biǎo)示(shì)在物(wù)体表(biǎo)面上横穿。

  如(rú)横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过(guò)马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已越过边界进入别国的领土。

  2.作名词(cí)用

  作名词时,有十字架;

  十字形饰物;

  画十字(zì)的动作;

  杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难等意思。

  它有(yǒu)较强的(de)构词能力(lì),它所构成的词的(de)某(mǒu)些词义和(hé)用(yòng)法(fǎ)是值得注意(yì)的。

  比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字路(lù)口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条(tiáo)目(mù)”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相(xiāng)参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书(shū)中,前后参照(zhào)的互见条目用大写字母表(biǎo)示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交(jiāo)叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pie平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思r is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头(tóu)是在中环的一(yī)个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要在斑马线(xiàn)前(qián)停(tíng)下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位(wèi)置)在…对(duì)面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过

  (表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面[边(biān)];

  (表(biǎo)示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及(jí), 波及(jí), 影响(xiǎng)到adv.从这一边到(dào)另一(yī)边;

  在(zài)对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成(chéng)交叉状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长(zhǎng)城横(héng)跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过,越(yuè)过,横穿”的意思(sī)。

  与(yǔ)cross基(jī)本(běn)同(tóng)义,也是表示从(cóng)物(wù)体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这(zhè)条公路,你会发现邮(yóu)局就在你的左边(biān)。

cross和平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思(hé)across区(qū)别和用(yòng)法是什(shén)么?

  1、词(cí)性不(bù)同

  across用作介词(cí)或(huò)副词,表示一(yī)个穿越动作时(shí)要与一个(gè)实义动词(cí)连用。

  cross用作(zuò)动(dòng)词(cí),可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的意(yì)思是“十(shí)字形”,转化为动词后可(kě)表(biǎo)示(shì)“画十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。

  cross既可用作(zuò)不及(jí)物动词(cí),也(yě)可用作及物动(dòng)词。

  用作及物动词(cí)时,接名词(cí)或代词作宾(bīn)语。

  cross与(yǔ)oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某些基督(dū)徒“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十字”。

  across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名(míng)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还可表(biǎo)示状(zhuàng)态(tài),意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词(cí)源不(bù)同(tóng)

  across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古(gǔ)法语的an acros,意为从一头(tóu)到另(lìng)一头,处于跨越的位置。

  cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初源(yuán)自古(gǔ)典拉丁语的(de)crux,意为(wèi)高(gāo)而(ér)圆的柱子(zi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 平添和凭添哪个正确,平添的添是什么意思

评论

5+2=