自相(xiāng)矛盾(dùn)选自哪本(běn)书作者是谁,自相矛(máo)盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛盾》选自《韩非子》一书的。
关于自相(xiāng)矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本(běn)书作者是谁,自相(xiāng)矛(máo)盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是谁时期以及自(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁,自相(xiāng)矛(máo)盾选自哪(nǎ)本书作者是谁(shuí)哪个(gè)朝代,自(zì)相矛盾选自(zì)哪本书(shū)作者是谁(shu绥化去年疫情 绥化是几线城市í)时(shí)期,自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪(nǎ)本书作者是什么时期的什么家谁,自相矛盾(dùn)选自哪本书(shū)籍(jí)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
自相矛盾选自哪本书(shū)作者是谁,自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书作者是谁时(shí)期
《自相(xiāng)矛(máo)盾》选自《韩(hán)非子》一(yī)书。
《韩非子》是(shì)法家学(xué)派的代表著作,共二十(shí)卷。
韩非(约公元前(qián)280~233年(nián)),后(hòu)人称韩非子或韩(hán)子,战国时期韩国人,为(wèi)韩国公子,与李(lǐ)斯同学于(yú)荀子,喜好(hǎo)刑名法术(shù)之学(xué),为法家学派代表人(rén)物。
原文:楚人(rén)有鬻盾与矛(máo)者(zhě),誉(yù)之曰(yuē):“吾盾之坚(jiān)绥化去年疫情 绥化是几线城市,物莫能陷也。
”又誉(yù)其矛曰:“吾矛之利,于(yú)物无不(bù)陷(xiàn)也(yě)。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何(hé)如?”其(qí)人弗能应也(yě)。
众(zhòng)皆笑之。
夫不可陷(xiàn)之盾与(yǔ)无(wú)不陷(xiàn)之(zhī)矛,不可同世而(ér)立。
译文:在战国时期,楚国有个卖(mài)矛和盾的人,他(tā)先(xiān)夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用(yòng)什么东西都无法破坏它(tā)!”然后,他(tā)又夸耀自己的矛(máo)很锐(ruì)利,说:“无(wú)论什么东西都能被它破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它(tā)们将怎么样?”,那个人无法回(huí)答(dá)。
众人嘲笑他。
无(wú)法被(bèi)刺(cì)穿(chuān)的(de)盾牌和能刺(cì)破所(suǒ)有盾(dùn)的长(zhǎng)矛(máo),是不可能共同存在(zài)的。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 绥化去年疫情 绥化是几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了