绿茶通用站群绿茶通用站群

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的(de)解释(shì)是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释是问(wèn)什么是(shì)音读?什(shén)么(me)是训读?答(dá)简单(dān)来说,每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)以及音读训读的解(jiě)释(shì)是(shì)什么,音读训读的(de)解(jiě)释和意思(sī),音读训读的解释,音读训读对照表,音读和训读是什么意(yì)思等问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

音读训读(dú)的解释是什(shén)么,音读(dú)训(xùn)读的解释

  问什么是音读(dú)?什么是训读?答(dá)简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本(běn)的时候(hòu)的读音

  来发(fā)音(yīn)。

  根据汉字传入的时代(dài)和来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发音和现(xiàn)代(dài)汉语中同一汉(hàn)字

  的发音已经有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉(hàn)语的固有(yǒu)词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的语言

  来读这个汉字时的读(dú)法。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多(duō)是(shì)表(biǎo)达日(rì)本固有事物的固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不少(shǎo)汉字具有两

  种(zhǒng)以上的“音(yīn)读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么意思(sī)?

  训(xùn)读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文(wén)所用汉字(zì)的一种发(fā)音方(fāng)式(shì),是(shì)使(shǐ)用该等汉字(zì)之(zhī)日本固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训(xùn)读只借(jiè)用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的音。

  北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日语对汉(hàn)语的译音(yīn)读(dú)出来(lái),叫(jiào)音读同一个汉字在日语中(zhōng)可能有不止一种读法(fǎ),是由于其在不同时期(南(nán)北朝、隋(suí)唐、宋等)吸收了当时汉字的发(fā)音。

  每(měi)个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有(yǒu)两种以上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  日语和韩语中的训北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是(shì)以日语固有(yǒu)的(de)发音来读出(chū)汉字,与该(gāi)汉字本身的好耐字音(吴音、汉音、唐(táng)音等)有很大的不同。

  例(lì):“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为(wèi)现代“韩语不存(cún)在训(xùn)读”。

  但(dàn)近(jìn)代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏(lì)读、口诀(jué)等(děng)类似日本万叶假名的标记法存在(zài),充分利用这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日本的训读(dú))的(de)韩训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味着(zhe)相关“汉语传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固有(yǒu)语”的(de)韩训(xùn)。

  现(xiàn)如(rú)今除了(le)在语言(yán)学(xué)与语源论等进行讨论以外,日常言(yán)语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意(yì)思为“海角”,“钊”读作“”的情况下(xià)意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使用(yòng)本来的(de)意思,这(zhè)类的韩语类似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 北约可以灭掉俄罗斯吗,北约为什么对抗俄罗斯

评论

5+2=