绿茶通用站群绿茶通用站群

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文(wén)翻译是于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译(yì)卒为良(liáng)民,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于令仪不责盗于令仪的性格特(tè)点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是(shì)曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。<容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人p>  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人原来是邻居(jū)的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对他说(shuō):“你向来很少犯(fàn)错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的(de)。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最后成为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)的人们,都称道(dào)于令(lìng)仪是(shì)名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀(xiù)的(de)子(zi)侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他(tā)们于家是曹南(nán)一带的名(míng)门望族。

于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令(lìng)仪者(zhě),市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令(lìng容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人)族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪(yí)问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做错(cuò)事(shì),有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于(yú)令(lìng)仪依照他的要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了(le)善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪(yí)是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 容易吸引已婚男人的女人,哪些女人容易吸引已婚男人

评论

5+2=