绿茶通用站群绿茶通用站群

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 剪子股儿和籰子的意思是什么,剪子股儿是什么

  剪子股儿和籰(yuè)子的意思是(shì)什么,剪子(zi)股儿是什么是“剪子股(gǔ)儿(ér)”的意思:放风筝时,在竹竿(gān)上斜綑一根小木(mù)棍,做成剪刀形,以便挑线,称为(wèi)剪子股的。

  关于剪子股儿和籰子的意思是什(shén)么,剪子股儿(ér)是什么以及剪子股(gǔ)儿和(hé)籰子(zi)的意(yì)思是(shì)什么,剪子股儿和(hé)籰子的区别(bié),剪(jiǎn)子股儿是什么,剪子股儿干什么用,剪子股 的意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

剪子股儿(ér)和籰(yuè)子的意(yì)思是什么(me),剪子股儿(é李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译r)是什么

  “剪子股(gǔ)儿”的意思:放风筝时,在竹竿上斜綑(kǔn)一(yī)根小(xiǎo)木(mù)棍,做(zuò)成剪刀形,以便挑线,称为剪子股。

  出(chū)自(zì)《红楼梦(mèng).第(dì)七(qī)○回》:“这里小丫(yā)头们听(tīng)见放风筝(zhēng),巴(bā)不得一声儿(ér),七手(shǒu)八脚,都忙着拿(ná)出个美人风筝来,也有搬高(gāo)凳去的,也(yě)有綑剪子股(gǔ)的。

  ”籰(李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译yuè)子(zi),读音yuèzǐ,汉语词(cí)语,意思是篗(yuè)子;

  绕丝、线的工具。

  出自代唐(táng)训(xùn)方《里语徵实》卷中上:“收(shōu)丝器曰篗子。

  ”示(shì)例:《红(hóng)楼梦》第七十回:“(丫(yā)头们)搬高墩(dūn),捆剪子股(gǔ)儿,一面拨起籰子来。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=