绿茶通用站群绿茶通用站群

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰的。

  关于祸(huò)患(huàn)常积于(yú)忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译以及祸患(huàn)常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì)的而,而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺是(shì)什么意思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故方其盛也(yě),举天下(xià)之(zhī)豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数十(shí)伶人困之(zhī),而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶人也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强(qiáng)盛的(de)时候,普危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高(pǔ)天下的(de)豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的(de)时(shí)候,几十个伶人(rén)围困他,就自己(jǐ)丧命(mìng),国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常(cháng)是由微小的(de)事(shì)情积累而成(chéng)的,聪(cōng)明(míng)勇敢的(de)人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶(líng)人才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序(xù)》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史论。

  此文通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析(xī),推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患(huà危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高n)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺(nì)”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不(bù)由天命而取决于“人事(shì)”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)历(lì)史(shǐ)教训,居安思危(wēi),防(fáng)微杜渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开(kāi)门见山(shān),提(tí)出全文(wén)主旨:盛衰之理,决定于(yú)人事。

  然后(hòu)便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论证主旨。

  具体写法上(shàng),采用先(xiān)扬后抑和对比论(lùn)证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意(yì)气之盛,再叹(tàn)其失败(bài)时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后对照(zhào),强(qiáng)烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章(zhāng)说服(fú)力。

  全(quán)文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹(jiā)叙夹议(yì),史(shǐ)论(lùn)结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵(sòng)的(de)佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 危楼高百尺的危是什么意思,危楼高百尺的危是什么意思是危险还是高

评论

5+2=