humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英(yīng)式拼音的。
关于humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区(qū)别以(yǐ)及humor和humour的区别(bié),humor和humourous有(yǒu)什么区(qū)别,humour和humours的(de)区别,humor与(yǔ)humorous的区别(bié),humourous和humour等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音。网络,媒(méi)体世界中,美式拼法较(jiào)为普遍。
课本上固然支(zhī)持传统(tǒng)的英式拼法。
二者之间的意思没有区别。
humor主要(yào)用作为名词,动词,用作(zuò)名词(cí)译(yì)为“幽默(mò),诙谐;
心情(qíng)”,用(yòng)作(zuò)动词(cí)译为“迎合(hé),迁就;
顺应”。
humour主要用(yòng)作(zuò)为名(míng)词、动词,作名词(cí)时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作(zuò)动词时译为“迁(qiān)就;
<成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区ight: 24px;'>成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区p> 使满(mǎn)足”。例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种(zhǒng)低级的幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后她(tā)把纸反过来(lái)追加(jiā)上:热情、幽默、善良(liáng)、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有(yǒu)权表达他们的想法,而(ér)把(bǎ)这发泄出来(lái)的(de)唯(wéi)一有效途径,就是通(tōng)过政治幽默。
英语(yǔ)问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽(yōu)默 一个(gè)英租(zū)槐式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容词 幽默(mò)的(de) 一个(gè)英坦型成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区(xíng)衫式一个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 成都高新区属于哪个行政区划,成都高新区是哪个行政区
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了