绿茶通用站群绿茶通用站群

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 伫立,耸立,伫立,矗立,挺立,屹立的区别

  站立(lì),耸峙,站立,矗(chù)立,耸峙,耸峙的(de)差异是矗立与(yǔ)站立的(de)差异(yì):读音不同、用法(fǎ)不同、侧(cè)重点不同、出处(chù)不同(tóng)、意(yì)思不同、近反义词(cí)不同的。

  关于站(zhàn)立(lì),耸峙,站(zhàn)立,矗立,耸峙,耸峙(zhì)的差异(yì)以(yǐ)及站立,矗立,耸峙(zhì),站立,矗立,耸峙,耸峙(zhì)的(de)差(chà)异,矗立与站立的差(chà)异是什么,矗立与站(zhàn)立的差异和联络(luò)等(děng)问题(tí),小编将为你收拾(shí)以(yǐ)下(xià)常识:

站(zhàn)立,耸(sǒng)峙(zhì),站(zhàn)立,矗立(lì),耸峙(zhì),耸峙的(de)差异

  矗(chù)立与(yǔ)站立的差(chà)异:读(dú)音不同(tóng)、用法不同、侧重点不(bù)同、出(chū)处(chù)不同、意思不同、近反义词不同(tóng)。

  1、读音不同:

  矗立(lì)拼音:chù lì。

  站立(lì)拼音(yīn):zhù lì。

  2、用法不同:

  矗立是(shì)中(zhōng)性(xìng)词,一般(bān)用于(yú)物(wù)。

  例:尽管这尊雕像(xiàng)现已矗立在这里上百年了(le),但(dàn)它(tā)仍旧无(wú)缺如初。

  站立一般用于人。

  例:列车现已远去(qù),但她仍是含情脉脉地站立在那儿,忘记了回家。

  3、侧重点不(bù)同(tóng):

  矗立一般用于物,不用于人。

  例:只要耸峙(zhì)的松(sōng)柏,才(cái)干在冰雪中矗立(lì)。

  站立没有动作,一般用于描(miáo)写(xiě)人物(wù范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音)和事物的形象(xiàng)。

  例:百(bǎi)万(wàn)人主动站立在(zài)长(zhǎng)安(ān)街两旁,人人神态庄(zhuāng)严,静(jìng)静(jìng)地迎送着慢(màn)慢跋涉的灵(líng)车。

  4、出处不(bù)同:

  矗立出自周而复《上(shàng)海的早晨》第三部十六:“巧珠(zhū)奶奶(nǎi)远远望(wàng)见一(yī)座大建(jiàn)筑物,红(hóng)墙黑(hēi)瓦,矮墙后边有一根旗杆矗立在晚霞(xiá)里(lǐ)。

  ”

  站立出自柯(kē)云路(lù)《三(sān)千(qiān)万》:“丁猛凝视着(zhe)窗外站立(lì)了一瞬间。

  ”

  5、意思不同:

  矗(chù)立意思是(shì)巨大而垂直地耸(sǒng)峙(zhì)、挺拔。

  重点在直,直而高地立着之意。

  例(lì):一座座山峰拔(bá)地而(ér)起,矗(chù)立在江边(biān)。

  站立意思(sī)是(shì)长期地站着。

  伫:长(zhǎng)期地;

  立:直立,站立。

  例(lì):他在那里久久的站(zhàn)立(lì)好像像一颗饱经沧桑的大树。

  6、近反义(yì)词(cí)不(bù)同:

  矗立近义词是(shì)耸峙、耸峙(zhì);

  反义词(cí)是低矮。

  站立近义词是驻立、肃立(lì);

  反(fǎn)义词是蹲坐、行走。

  矗立造句:

  1、远(yuǎn)眺八卦(guà)楼(lóu),就(jiù)像一只(zhǐ)破土(tǔ)而出的巨大的春笋,矗立(lì)在飞跃(yuè)不(bù)息(xī)的九龙江岸。

  2、纪念碑(bēi)像顶天立地的伟(wěi)人相同(tóng)矗立(lì)在广场的北侧。

  站立(lì)造句:

  1、几千年(nián)过去了,这座雕塑仍然完整地(dì)站立在(zài)这里(lǐ)。

  2、他在那里(lǐ)久久的站立(lì)好像像一颗饱经沧(cāng)桑(sāng)的(de)大(dà)树。

耸峙(zhì)、矗立、耸范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音峙、站立的差异是什(shén)么?

  耸峙镇绝虚、矗立、耸峙(zhì)、站立四个词是近义词,最大的差异为:矗立、耸峙(zhì),一(yī)般(bān)用于物(wù),不用(yòng)于人;站立,一(yī)般用于人,不(bù)用(yòng)于物(wù),耸峙,人(rén)、物都能够(gòu)运用。

  详细差异(yì)如下:

  1、矗立:指高的物(wù)体,如眼前矗立着大厦(shà)。

  着眼于直,是(shì)直而高地立着。

  一(yī)般用于物,不用于人(rén)。

  例如:烟雨楼矗御燃立在翠绿的(de)大(dà)树(shù)丛中(zhōng)。

  2、耸(sǒng)峙:高的山或(huò)物上(shàng)放置(zhì),如(rú)山(shān)上耸峙(zhì)着(zhe)雕(diāo)像(xiàng)。

  着眼于高,高而杰出(chū)地立着。

  例如:在海平线上……像是有一(yī)座城堡(bǎo)耸(sǒng)峙(zhì)在(zài)海天之间。

  3、耸峙(zhì):指人的相貌、精力耸峙不倒。

  着眼于安定。

  原指山(shān)安(ān)定而高高地独立着(zhe),后来指人(rén)或物像(xiàng)山峰相同挺拔;而安定地立着(zhe),常用(yòng)来(lái)比(bǐ)方坚决极其坚(jiān)定。

  例(lì)如:五(wǔ)位(wèi)勇士耸峙(zhì)在狼牙山高峰,眺望着人民群众和部队主力远去的方向。

  4、站立:指(zhǐ)长(zhǎng)期(qī)地站着,没有动作。

  指人的站(zhàn)立。

  例(lì)如:站立窗前。

拓宽材料

  其他近(jìn)义(yì)词:

  1、耸峙:着宏(hóng)销重于直立(lì)而不弯曲,“挺”的意思是硬(yìng)而直。

  此(cǐ)外,还能够喻(yù)坚强(qiáng)不屈服。

  中性词,但常用(yòng)来表明表扬的意思(sī),可用于事物,一般(bān)是详细(xì)事(shì)物,也可用于(yú)人。

  例如:宛(wǎn)如(rú)一(yī)棵耸(sǒng)峙在郊野里(lǐ)的参(cān)天杨。

  2、卓立:特(tè)立;耸峙(zhì)。

  独立,自立。

   

  例(lì)如:此山卓(zhuó)立群峰(fēng)之外,俯(fǔ)首天边。

  3、岳(yuè)立:耸(sǒng)峙,耸峙。

  引申为卓立不群。

  例如:颀然岳立,须眉苍然。

  4、耸峙:挺拔矗立。

  例(lì)如:一座古刹(shā)耸峙在山崖之上。

  5、直立:直竖;竖立(lì);喻为立身正派。

  例如:像(xiàng)岗(gǎng)兵似的松(sōng)树,沿着山巅直立着(zhe)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=