绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞(ruì)篇》的。

  关(guān)于(yú)杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文拼音版等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下(xià)!

杞人(rén)忧天文(wén)言文原文(wén)

  杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”

  其人曰(yuē):“天(tiān)果积气,日月(yuè)星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然(rán)大喜。

杞人忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个(gè)人(rén)担心天(tiān)会塌、地会(huì)陷,自(zì)己无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没(méi)有哪个地方没有空气的(de)。

  你一举一(yī)动,一呼一吸,整(zhěng)天都在天空里活(huó)动,怎(zěn)么还担心天(tiān)会塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下来吗?”开导他(tā)的(de)人(rén)说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光的东西,即使掉下来,也(yě)不(bù)会伤害什(shén)么(me)。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去(qù)怎么办(bàn)?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满(mǎn)了四(sì)处,没有什么地方(fāng)是(shì)没有土块的,你行走跳(tiào)跃(yuè),整天(tiān)都在地上活动(dòng),怎(zěn)么还担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”

  (经(jīng)过(guò)这个人一解(jiě)释)那(nà)个杞国(guó)人才放下(xià)心来,很高(gāo)兴;

  开导他的(de)人也放了心,很高兴。

杞人忧天的故事

  公(gōng)元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。

  楚之四(sì)邻乘其(qí)危难群起攻楚。

  庸国(guó)国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进(jìn),并率领(lǐng)南蛮附庸各国的(de)军队会聚到(dào)选(今枝江)大(dà)举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联(lián)合(hé)巴(bā)国、秦国从腹背攻打庸国。

  公元前611年,楚(chǔ)与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸都方(fāng)城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王(wáng)实现了(le)“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。

  时间来到了(le)唐代。

  陆象先(xiān)是(shì)唐朝一个很有气量的人。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁(jié)身(shēn)自好,从不去巴结。

  先(xiān)天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连(lián)的人很多,象先(xiān)暗中化解,救了许为什么风流女人看指甲多(duō)人,那(nà)些(xiē)人事后(hòu)都不知(zhī)道。

  先天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公(gōng)采(cǎi)取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐(kǒng)怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人讲(jiǎng)理就可以了(le),何必要(yào)讲严刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开导教育一(yī)番(fān),就放了。

  录事对象先说:“明(míng)公(gōng)您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他们不明白我的(de)话如果要用(yòng)刑,我看(kàn)应(yīng)该(gāi)先(xiān)从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地(dì)退了下去。

  象先常(cháng)常说(shuō):“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事情(qíng)就简单多了。

  ”

杞人忧(yōu)天(tiān)原文及翻(fān)译注释

  杞人忧天的翻译及原(yuán)文如下:

  译(yì)文:

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天地会(huì)崩塌(tā),自己没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不(bù)下。

  又(yòu)有个人为这个(gè)杞国(guó)人的担心而担(dān)心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有(yǒu)空气(qì)的(de)。

  你的(de)举止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为(wèi)什么(me)还担心天会(huì)塌下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星(xīng)星就不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝导他(tā)的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空气中发光的(de)气(qì)体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆(duī)积的为什么风流女人看指甲土块罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是(shì)没有孝逗山土块的。

  你的行走,整天都在地上(shàng)进(jìn)行(xíng),为什么(me)还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才(cái)放下(xià)心来很开心,劝导他的人(rén)也(yě)放下心来很开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)人(rén)忧天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气巧中。

  若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天中行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其(qí)人曰(yuē):“奈(nài)地(dì)坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜(xǐ)。

  详(xiáng)细介绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中国战(zhàn)国时(shí)期(qī)道家经(jīng)典(diǎn)著作《列子》中记(jì)载的(de)一则(zé)寓言。

  这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那(nà)种整天(tiān)怀着毫(háo)无(wú)必要(yào)的(de)担(dān)心和无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自(zì)扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不要毫(háo)无(wú)根据地(dì)忧(yōu)虑(lǜ)和担(dān)心。

  全(quán)文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气(qì)呵成。

  这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文(wén)章中形象地说(shuō)明其(qí)宇宙观与自(zì)然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐(chǎn)明其人(rén)生观而(ér)采用了这则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=