绿茶通用站群绿茶通用站群

联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量

联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文借(jiè)古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安民(mín)济物(wù)为心期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁(wēng)子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未(wèi)假度(dù)者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可(kě)食(shí)其食(shí)!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前(qián)妻(qī),建房子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了(le),其他的没有发(fā)现能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边(biān)的(de)侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称(chēng)丈(zhàng)夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其(qí)成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量)城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事中(zhōng)等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍(rěn)心(xīn)看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵(guì)没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达(dá)到目(mù)的了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪(tān)图享受,不思匡国安(ān)民了。

联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,越(yuè)妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对朱买臣(chén)的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不(bù)第。

  咸(xián)通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让她(tā)居(jū)住,给衣食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前(qián)妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时(shí)候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷(yé)左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给(gěi)他爵位(wèi)并(bìng)且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却(què)没有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液,便接(jiē)到官(guān)署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 联通如何查询话费余额和流量余额,联通怎么查话费余额和剩余流量

评论

5+2=