绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 第一共和银行据称最早本周末被FDIC接管 小摩、PNC竞购该行 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

  据(jù)美媒当地(dì)时间周(zhōu)五(wǔ) (4月28 日) 引述消息(xī)人士的话报(bào)道,美国联邦(bāng)存款保险公司 (FDIC) 最(zuì)快本周末将接管第一共和银行,摩根(gēn)大通和PNC金融(róng)服(fú)务集团等竞购该(gāi)行。

  据报道,在(zài)联邦存(cún)款保险公(gōng)司进行接管(guǎn)后,第一共(gòng)和银行的出售将会(huì)进行。

  若(ruò)第一(yī)共和银(yín)行被FDIC接管(guǎn),其将成为本轮美国银行业危机中(zhōng)第(dì)四(sì)家倒下(xià)的银行(xíng),以及美国历(lì)史上(shàng)第二大破产银行。截至第一季末,该行(xíng)资产规模(mó)约为2330亿美(měi)元(yuán)。

  继硅谷银(yín)行3月10日(rì)倒闭后(hòu),第一共(gòng)和银行(xíng)过去几(jǐ)周摇摇欲坠。硅谷(gǔ)银行(xíng)崩溃促(cù)使恐(kǒng)慌(huāng)的第一共和银行(xíng)客户在几天(tiān)内从该(gāi)行提取(qǔ)了大(dà)约1000亿美元(yuán)的存款。

  包(bāo)括摩根大通和PNC在内(nèi)的一些美国最大的银行此前已经向(xiàng)第一共和银(yín)行“输血”300亿美元,但这还不够。据媒体报道,该行曾考虑(lǜ)出售或外部注(zhù)资,并聘(pìn)请(qǐng)了(le)投资(zī)银(yín)行家为其提供建(jiàn)议。该行还提出(chū)了(le)一项计(jì)划,以高于市场价值的(de)价格出售(shòu)部(bù)分贷款(kuǎn)或证(zhèng)券(quàn),或两者兼而有之。

  本周一,第一(yī)共和银行发布了令人沮丧的季度(dù)收益(yì)报告,提供(gōng)了存款挤兑造成损失程度的新细节。该行表示,它从美联(lián)储和联邦住房贷(dài)款银行获得了昂贵的贷款,以填补存款窟窿(lóng)。这让该行(xíng)前(qián)景(jǐng)堪忧,未来其(qí)可能会为债(zhài)务支付比其资产收益更(gèng)高(gāo)的费用。

  一季度收益(yì)报(bào)告导致第一共和银行股价在一天内(nèi)下跌近(jìn)50%。随(suí)后几天(tiān),该股继续下跌。自硅谷银行破产掀起银行业危机以(yǐ)来,第一共和银行的股价已(yǐ)经大跌约97%。

  摩根大通和(hé)总(zǒng)部位于匹兹(zī)堡的(de)PNC都有在危(wēi)机期间充(chōng)当接盘侠的历史。

  摩根大(dà)通在2008年(nián)收购(gòu)了境况不佳的贝尔斯(sī)登,然后(hòu)在(zài)华盛顿互惠(huì)银行(xí推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ng)被政府(fǔ)接管后接手(shǒu)了该行的业务(wù)。

  2008年金(jīn)融危机期间,PNC在政(zhèng)府援助下收购(gòu)了陷入(rù)困(kùn)境的克利(lì)夫兰(lán)市国(guó)民城市银(yín)行(National City Corp.)。这笔交易使PNC成为美国最(zuì)大的地区(qū)性银(yín)行之一。根据美(měi)联储(chǔ)的数据,截至去年(nián)年底,PNC是(shì)美(měi)国第(dì)六(liù)大银行。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=