绿茶通用站群绿茶通用站群

偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧

偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)是于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕(yù)的。

  关于(yú)于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译以及(jí)于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译,于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)

  于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪,是(shì)做生意的人(rén),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧p>

  于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问他需(xū)要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈(bèi),建(jiàn)立学堂并聘请有名(míng)的儒士(shì)来教导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿于(yú)杰与于(yú)效(xiào),后(hòu)来都相(xiāng)继考中(zhōng)了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门(mén)望族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

 偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧 乡(xiāng)里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他(tā)家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再问(wèn)他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已(yǐ)经离开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 偶尔带妆睡一晚没事吧,一次带妆睡一晚没事吧

评论

5+2=