绿茶通用站群绿茶通用站群

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

  池鱼思故渊的上一句(jù)是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故(gù)渊是羁鸟恋旧(jiù)林的(de)。

  关于池鱼思故渊的上一(yī)句是什么(me),羁鸟(niǎo)恋旧林池鱼思故(gù)渊以及羁鸟恋(liàn)旧林 池鱼思故渊,暗藏情侣名的诗句二字,池鱼思故渊小说,池鱼思故渊(yuān)的上一(yī)句是什么怎么读,池鱼思故渊的上(shàng)一句(jù)是什么(me)意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)的生(shēng)活小知(zhī)识:

池鱼思(sī)故(gù)渊(yuān)的上一(yī)句是什么,羁鸟恋(liàn)旧林池鱼思故(gù)渊(yuān)

  是羁鸟恋旧林(lín)的。

  羁鸟恋(liàn)旧(jiù)林,池(chí)鱼思故(gù)渊的(de)意思(sī)是笼子中的鸟儿依恋往日的山林,池(chí)塘(táng)中的鱼儿(ér)思念(niàn)着以前(qián)的深渊。

  其(qí)中,羁鸟是笼(lóng)中之(zhī)鸟,池(chí)鱼指的是池塘之鱼(yú)。

  这句诗出自东晋著名作家陶渊(yuān)明的《归园田居》,通过(guò)对(duì)鸟恋旧林、鱼(yú)思故渊的(de)描(miáo)写,借喻自己怀恋旧居的情怀。

  因为(wèi)连用两个相似的比喻,又是对仗句式,便(biàn)强化了厌倦旧生活、向往新生活的(de)情绪。

原文

  少无适俗韵,性(xìng)本爱丘山。

  误落尘网中,一去三十年。

  羁鸟(niǎo)恋旧林,池鱼思故渊(yuān)。

  开荒(huāng)南野际,守拙归园(yuán)田(tián)。

  方宅十余(yú)亩(mǔ),草屋(wū)八九间。

  榆柳荫后檐(yán),桃李罗堂(táng)前。

  暧暧远人(rén)村(cūn),依(yī)依墟里烟(yān)。

  狗吠深巷中,鸡(jī)鸣桑树颠。

  户庭无尘杂(zá),虚室有余闲(xián)。

  久在樊笼里,复得返自然(rán)。

译文

  从小就没有适应世(shì)俗的(de)情趣,本性生(shēng)来只(zhǐ)喜爱(ài)这山水田园。

  误入歧(qí)途(tú)我落进了(le)官场罗网,离别故(gù)园竟然过了(le)一十(shí)三年。

  笼里鸟儿怀恋当(dāng)初自由飞(fēi)翔的山林,池中鱼儿思(sī)念原来任(rèn)意(yì)游动的深潭。

  我(wǒ)在这平旷的(de)原野上开荒种地,清贫(pín)自守我返回了(le)可爱(ài)的家(jiā)园。

  乡间宽敞,住宅旁有十多亩地(dì);

  草(cǎo)屋简陋,数起来(lái)也有八(bā)九间。

  房屋后边榆树(shù)柳树(shù)茂盛已成荫,厅堂前面桃树李树(shù)花(huā)儿(ér)分外鲜(xiān)。

  远处村(cūn)庄(zhuāng)暮色中隐隐(yǐn)约约,村落长空漂(piāo)浮着缕缕(lǚ)炊烟。

  深巷里不时传来汪(wāng)汪狗叫声,雄鸡(jī)啼(tí)鸣(míng)在高高的桑树(shù)顶(dǐng)端。

  门前宁静没有(yǒu)那庸(yōng)俗杂事干扰,简陋的(de)屋子里我心情幽静安闲。

  长期在官场就(jiù)像关入笼子一样,今天又(yòu)返回了这可(kě)爱的大(dà)自然。

作(zuò)者简(jiǎn)介

  陶渊明(míng)(365~427),东晋诗人、辞赋家、散文家。

  一名潜,字元亮,私(sī)谥(shì)靖节(jié)。

  浔阳柴桑(治今江西九(jiǔ)江)人。

  《晋书》《宋书》均谓(wèi)其为(wèi)系陶(táo)侃曾孙。

  曾任江(jiāng)州祭酒、镇军(jūn)参(cān)军、彭(péng)泽(zé)令等(děng),后去职归隐,绝(jué)意仕途(tú)。

  长于诗文辞(cí)赋。

  诗多(duō)描绘田园风光及其在农村生活(huó)的情(qíng)景,其(qí)中往往隐寓着对(duì)污浊官场(chǎng)的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往(wǎng);

  也写及(jí)对(duì)人生短暂的(de)焦虑(lǜ)和顺应自然(rán)、乐天安命(mìng)的东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗人生观(guān)念(niàn),有较(jiào)多哲(zhé)理成分。

  其艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;

  语言质(zhì)朴自(zì)然,而又颇为(wèi)精练,具(jù)有独特风(fēng)格。

  有《陶渊明集》。

赏析

  羁(jī)鸟恋旧(jiù)林,池鱼思(sī)故渊(yuān)。

  虽是误入尘网,却是情性未(wèi)移。

  这两句集中描(miáo)写做官(guān)时(shí)的心(xīn)情,从上文转接(jiē)下来,语气顺畅,毫(háo)无阻(zǔ)隔。

  因为连用两(liǎng)个相似(shì)的比喻,又是(shì)对仗句式,便强化了厌倦旧生活、向(xiàng)往新生(shēng)活的情绪。

总评(píng)

  清代方(fāng)东树《昭昧(mèi)詹言》:此五诗(shī)衣被后来,各大家无(wú)不受其(qí)孕育者,当与尔(ěr)哉!

  近代梁启超《陶渊(yuān)明(míng)之(zhī)文(wén)艺及品格》:《归园(yuán)田居》只是把(bǎ)他的实历感写(xiě)出来,便成为最亲切有(yǒu)味之文。

池鱼(yú)思故渊的上一句是(shì)什么

  池鱼思故渊的上一句是羁鸟恋旧林(lín)。

  这句诗出(chū)自东(dōng)晋末期南朝宋初期大诗人陶渊明(míng)的《归园田居(其(qí)一)》。

  原(yuán)文是:少无适俗韵,性本爱丘(qiū)山。

  误落尘网中,一(yī)去三十(shí)年。

  羁鸟恋旧林,池(chí)鱼(yú)思故渊。

  开荒南野际(jì),守拙归(guī)园(yuán)田(tián)。

  方(fāng)宅(zhái)十(shí)余亩,草屋(wū)八九间。

  榆柳荫后檐,桃李(lǐ)罗堂前。

  暧暧远(yuǎn)人村,依依(yī)墟里烟。

  狗吠深巷中(zhōng),鸡鸣(míng)桑(sāng)树颠。

  户庭无尘杂,虚(xū)室有(yǒu)余闲。

  久在樊笼里,复得返自然(rán)。

  《归园田居(其一(yī))》译文:从(cóng)小(xiǎo)没(méi)有(yǒu)适应世俗(sú)的情趣,生(shēng)性本来喜欢(huān)山川田园。

  误(wù)落尘(chén)世(shì)的罗网(wǎng)中,一去三十年。

  关在笼中的鸟儿留恋生(shēng)活过(guò)的树(shù)林。

  囚禁在东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗(zài)池中的鱼(yú)思念遨游过的深潭。

  南面的山野里开垦(kěn)荒地,安守本分归居园田(tián)。

  住宅周围十多(duō)亩(mǔ),茅草(cǎo)小(xiǎo)屋(wū)八九间(jiān)。

  榆树柳树(shù)遮蔽着后檐,桃树李树排列堂(táng)前。

  隐(yǐn)隐可见(jiàn)远(yuǎn)处的村庄(zhuāng),乡里的(de)炊烟缓缓地飘荡(dàng)。

  狗叫深(shēn)巷(xiàng)中(zhōng),鸡桑(sāng)树的(de)顶端鸣叫。

  门(mén)庭里没(méi)有尘(chén)俗(sú)杂事,陋(lòu)室(shì)里自有余暇(xiá)清闲。

  久在官(guān)场里(lǐ),又能返回(huí)自然。

  创(chuàng)作背(bèi)景(jǐng):公元405年(nián)(东(dōng)晋安帝义(yì)熙元年),陶渊(yuān)明在江西(xī)彭泽做县令(lìng),不过八十(shí)多天,便声称(chēng)不愿为五斗(dòu)米折腰向乡里小(xiǎo)儿,挂印回(huí)家。

  从(cóng)此结束了时隐(yǐn)时仕、身不由(yóu)己的(de)生活,终(zhōng)老田园。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=