绿茶通用站群绿茶通用站群

10的负3次方等于多少 10的负3次方平方厘米等于多少平方米

10的负3次方等于多少 10的负3次方平方厘米等于多少平方米 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未(wèi)假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这(zhè)做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的(de)时(shí)候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾(céng)说过(guò)官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难(nán)道是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年(nián))乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了(le)几(jǐ)年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她(tā)居住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活(huó)命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻对(duì)他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务(wù)事(shì),有些年了(le)。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后(hòu),要(yào)以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓(xìng))的话,却没(méi)有再听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺(cì)他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典10的负3次方等于多少 10的负3次方平方厘米等于多少平方米越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安(ān)民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也(yě)是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买(mǎi)臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买10的负3次方等于多少 10的负3次方平方厘米等于多少平方米臣的志(zhì)向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安(ān)抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是(shì)在一(yī)个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了(le)十多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试(shì)期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这(zhè)也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前(qián)妻对他的(de)近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为己任(rèn),以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的(de)了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻(qīng)时(shí)家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 10的负3次方等于多少 10的负3次方平方厘米等于多少平方米

评论

5+2=