绿茶通用站群绿茶通用站群

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代(dài)表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为(wèi)大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的(de)道理。

所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国(guó所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发(fā)生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大(dà)增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆(sì),起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给(gěi)别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物(wù),后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕(yàn)太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却(què)被(bèi)秦国(guó)积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一的(de)大势(shì),有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全(quán)面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的(de)情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等(děng)修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 所想皆所愿,所愿皆所得的意思是什么,所想皆所愿,所愿皆所得的意思英文

评论

5+2=