绿茶通用站群绿茶通用站群

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译卒(zú)为良民(mín),于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译,于令仪(yí)不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格(gé)特点等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译

  曹(长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要(yào)做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的(de)数目给了(le)他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走。

  盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教(jiào)导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来都相(xiāng)继考中了(le)进士(shì),后(hòu)来(lái),他们于(yú)家是曹南一带(dài)的(de)名门望族。

于令仪不(bù)责(zé)盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子(zi)禽之,乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚(wǎn)年时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪再(zài)问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了(le)。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于(y长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心ú)令仪济盗成良》、《于(yú)令(lìng)仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕(长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心xī),盗入其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=