绿茶通用站群绿茶通用站群

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处

  甘为人梯的意思是什么意思,甘为人梯出处是甘为人(rén)梯,拼(pīn)音是gān wéi rén tī,意思(sī)是自愿为帮助他人(rén)进(jìn)步或(huò)做成某一事业而作出自(zì)我牺(xī)牲的人(rén)的。

  关于(yú)甘(gān)为(wèi)人梯(tī)的意思是什么意思,甘为人梯出处以及甘为人(rén)梯的意思是什(shén)么意思,甘为(wèi)人梯的(de)意思(sī)是什么解释,甘为(wèi)人梯出(chū)处,甘为(wèi)人梯是成(chéng)语吗,甘(gān)为(wèi)人梯对应的是什(shén)么(me)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

甘为人梯的意思是什(shén)么(me)意(yì)思(sī),甘为(wèi)人(rén)梯出处

  甘为人梯,拼音是(shì)gān wéi rén tī,意思是自(zì)愿(yuàn)为帮助他人进步或做(zuò)成(chéng)某一事业而作(zuò)出(chū)自我牺(xī)牲的人。

  人梯,原意(yì)是指用(yòng)人的身体作(zuò)梯子用,别(bié)人借此可(kě)以(yǐ)踩(cǎi)着上去。

  这里是用(yòng)比喻(yù)自己(jǐ)乐于帮助(zhù)他人的事业成(chéng)就,而自愿为(wèi)此付出自(zì)己利益。

  引证(zhèng):《人民网》:人梯的境界在于给人支撑、助(zhù)人向上,而自己却默默(mò)奉献(xiàn)、无(wú)怨无悔。

  对组(zǔ)织部门而言,甘为(wèi)人梯(tī)有着深(shēn)厚的(de)文化渊源、鲜明(míng)的(de)职业特征(zhēng)和强烈的现实需求。

  近义词:舍己为人。

  反义词(cí):自私自(zì)利。

  造句:1、丁老师(shī)不(bù)仅情系新闻(wén)传播学科建(jiàn)设和发展,而且重视新闻传播人才的培养(yǎng),奉(fèng)献学生(shēng)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译、甘(gān)为人梯。

  2、当组织部(bù)长一定要淡泊名利、甘(gān)为人(rén)梯,把(bǎ)为党(dǎng)和国家举贤荐能、为干(gàn)部成长导引扶(fú)持作为(wèi)自(zì)己的(de)价(jià)值追求(qiú)。

  3、正正派派(pài)做人,公公(gōng)道道做(zuò)事,勇(yǒng)于(yú)奉献,甘为人梯,这是她(tā)一贯坚持的原则。

  4、为了人民的教育(yù)事业,教师(shī)要(yào)有甘(gān)做绿(lǜ)叶甘当(dāng)园盯(dīng)甘为人梯的奉献精神(shén)。

甘当人梯是什么意思

  甘当(dāng)人梯是一个组合词,意(yì)思是甘愿让上(shàng)面(miàn)的人踩着下面人的(de)肩膀攀援而(ér)成梯,指为别(bié)人的成功而作(zuò)自我牺(xī)牲(shēng)的行为(wèi)。

  一、甘(gān)当

  释义(yì):甘心接受。

  引证:毛泽东(dōng) 《的(de)序言(yán)和跋》:“没有满腔的热忱……没(méi)有放(fàng)下臭架子(zi)甘当小学生的精神,是一定不能做,也一定做不于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译好的。

  ”

  二、人(rén)梯

  释义:上面的人踩着下面人的肩膀攀援而成梯。

  示例:他甘(gān)当人梯(tī),言传(chuán)身教(jiào),培养青年(nián)一代(dài)。

  扩展资(zī)料(liào)

  甘(gān)当人(rén)梯的(de)近义(yì)词(cí):

  一、舍(shě)己为人

  释(shì)义:舍弃(qì)自己(jǐ)的利益(yì)去帮助别人(rén)。

  出(chū)处:《论语(yǔ)·先(xiān)进》:“夫(fū)子喟然叹(tàn)曰:‘吾(wú)与点也。

  ’”朱熹注:“初无舍己为人之意,而其胸次悠然,直与天祥(xiáng)宴地万(wàn)物(wù)上(shàng)下同流,各得其所之妙。

  ”

  译文:孔子长叹一声说:“我和(hé)点的。

  ”朱(zhū)熹注释:“从来(lái)没有放弃自己为人的稿兄意思,而(ér)他胸中(zhōng)悠然,直接与天(tiān)地(dì)万物上(shàng)下一同流,各(gè)得其所之(zhī)妙。

  ”

  二、公而忘私(sī)

  释(shì)义:为了公(gōng)事而不考虑私事,为(wèi)了集体利益而(ér)不(bù)考虑个人得(dé)失。

  出处:汉·班固《汉(hàn)书(shū)·贾谊传》:“故化成(chéng)俗定;则为人臣者(zhě);主耳(ěr)忘身;国耳(ěr)忘家;公耳(ěr)忘私;利不苟就;害不(bù)苟去;唯义所在(zài)。

  ”

  译文:所以教化风俗定;那(nà)么做臣子键宴袭(xí)的(de);主不顾自己(jǐ);国家不顾(gù)家庭;公耳忘私;利不(bù)苟(gǒu)且到;伤害不随(suí)意离(lí)开;惟义所在。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=