绿茶通用站群绿茶通用站群

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)以及爱(ài)屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思及(jí)道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男人对女人说爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或事(shì)物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不(bù)适合(hé)。

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(sh主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补ì)物而兼及(jí)其它有关事物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没(méi)有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫(fǔ)举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者(zhě)连带着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词典和翻译教材都提(tí)供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语(yǔ)有不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人爱(ài)得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱屋及乌”这(zhè)句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚(yàn)语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 因(yīn)为请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的英(yīng)语(yǔ)角(jiǎo), 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣(shèng)经(jīng)里类(lèi)似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背(bèi)景(jǐng).英语民族大多信奉基(jī)督(dū)教,而且受到希(xī)腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故时常在其(qí)用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果(guǒ),指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当(dāng)用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如(rú)兔”,而是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思及(jí)道(dào)理,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下(xià)一句是(shì)什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意(yì)思是意(yì)思是因为(wèi)爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个(gè)人对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞(bāo),物为同类,一(yī)切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  出自(zì)《尚(shàng)书大(dà)传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大(dà)雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是(shì)指虽然鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻距(jù)离太(tài)远(yuǎn)而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五(wǔ主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关(guān)系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联系到自(zì)己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这样的(de)译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合”,实际上具体含(hán)义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是(shì)你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里类(lèi)似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关(guān)的(de)谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不(bù)要过(guò)早打(dǎ)如意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻人(rén)的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语(yǔ)民(mín)族大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中出现(xiàn).如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产生相同联(lián)想的(de)比喻(yù)形(xíng)象(xiàng)去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=