不拘于时句式类型,不拘于时句式还原是被动句的。
关于不拘(jū)于时句式(shì)类(lèi)型,不(bù)拘于时句式还原以及不拘于时句式类型,不拘于时,学于余句式,不拘(jū)于时句式还原,不拘于(yú)时句式翻译,不拘于10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适时句式是什(shén)么(me)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
不拘于时句式类型,不拘(jū)于(yú)时句式(shì)还(hái)原
被动句(jù)。于(yú),介(jiè)词,表示(shì)被动,受,被。
不(bù)拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘束。
指不(bù)受当时以求师(shī)为耻的不良风气的束(shù)缚(fù)。
时,时俗,指当时士大(dà)夫中(zhōng)耻(chǐ)于从师的不良风气。
师说节选(xuǎn)原文(wén):李氏子(zi)蟠,年十(shí)七,好古(gǔ)文(wén),六艺经传(chuán)皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉(jiā)其能行古(gǔ)道(dào)
被动句。
于,介词,表(biǎo)示被动,受,被。
不拘(jū)于(yú)时(shí),意思是不(bù)受时俗(sú)的拘束。
指不(bù)受当时以求师为耻的不良风气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从(cóng)师(shī)的(de)不良风气。
师说节选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六(liù)艺经(jīng)传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉(jiā)其能行古道,作《师(shī)说(shuō)》以(yǐ)贻(yí)之。
翻译:李家的孩子蟠,年(nián)龄十七(qī),喜欢古文,六(liù)经的经(jīng)文和传文都(dōu)普遍地学(xué)习(xí)了,不受(shòu)时俗的拘(jū)束,向(xiàng)我学习。
我赞许他能(néng)够遵(zūn)行古人(rén)(从师(shī))的途径,写这篇《师说(shuō)》来赠送(sòng)他。
不拘于时出(chū)处意思是不(bù)受制(zhì)于(yú)从师的时俗限(xiàn)制。
出自唐·韩愈《师(shī)说》。
翻(fān)译:李蟠不受世俗的拘束,来向我(wǒ)学(xué)习(xí)。
拘:拘(jū)束
时(shí):世(shì)俗
余:我(wǒ)
学(xué)于(yú)余:向我学习
不(bù)拘于(yú)时句式
不拘于时句式是被动(dòng)句(jù)。
这句话出(chū)自于师说(shuō),原文如下:
古之学者必有师。
师者,所以(yǐ)传道(dào)受业解惑也。
人非生而(ér)知之(zhī)者,孰能无惑(huò)?惑而(ér)不从师,其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固先乎吾,吾从而师之;生(shēng)乎吾后(hòu),其闻道也亦先(xiān)乎吾,吾从(cóng)而师之。
吾师道也(yě),夫庸知(zhī)其(qí)年之先后(hòu)生于吾乎?是故(gù)无贵无贱,无长(zhǎng)无(wú)少,道之所存(cún),师之所(suǒ)存(cún)也。
嗟乎!师道之(zhī)不传也久矣!欲人之无惑也难矣(yǐ)!古之圣(shèng)人,其(qí)出人也远矣,犹(yóu)且从师(shī)而(ér)问焉;今之众(zhòng)人(rén),其下圣人也亦远(yuǎn)矣,而耻学于(yú)师。
是故(gù)圣益(yì)圣,愚益(yì)愚。
圣人(rén)之所以(yǐ)为圣,愚(yú)人(rén)之所以为愚,其皆(jiē)出(chū)于此乎?爱其孝清子,择师而教之(zhī);于其身也,则耻师焉,惑(huò)矣。
彼童(tóng)子之师,授之(zhī)书(shū)而习其句读(dú)者,非(fēi)吾所谓派仿传(chuán)其道解(jiě)其惑者也。
句读之不(bù)知,惑之不解(jiě),或师(shī)焉,或不焉,小学而大遗,吾未(wèi)见其(qí)明(míng)也(yě)。
巫医乐师(shī)百工之人,不耻相(xiāng)师。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:“彼与彼年相若也(yě),道相似也。<10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适/p>
位卑则足羞,官(guān)盛则近谀。
”呜呼!师道(dào)之不复可巧羡前知矣。
巫医乐师百(bǎi)工(gōng)之(zhī)人,君子不齿,今其智乃反不能及(jí),其可怪也欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 10根虫草泡8斤酒合适吗,一斤酒放多少冬虫夏草泡合适
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了