二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音是《二阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故(gù)事(shì)的。
关于(yú)二鹊(què)救(jiù)阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音以及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及(jí)原(yuán)文等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音
《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事。下面(miàn)整理了(le)文言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊救友(yǒu)》文(wén)言文翻译(yì)某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪(zào),若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译文:某(mǒu)人的花(huā)园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树上对(duì)叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对(duì)话一(yī)样,不一会儿又扬长而去。
可是又过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有话(huà)要说(shuō)。
鹳又(yòu)发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在(zài)古树上盘旋了三(sān)圈(quān),突(tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出(chū)一条赤(chì)练蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄而'';
一(yī)会儿(ér)的意(yì)思
5.已:停
6.作(zuò):发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名(míng)作动(dòng))
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出
二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译是什么(me)?
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如下:
在某人的花(huā)园里有一(yī)棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上(shàng)来(lái)回地(dì)飞,不停地鸣叫。
很快,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。
忽然有两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话(huà)一样(yàng),然后便飞走了。
过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它(tā)后(hò阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱u)面。
其他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事(shì)要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在(zài)答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯(fǔ)身(shēn)向喜鹊的(de)窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好(hǎo)像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木(mù)和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二(èr)鹊(què)招鹳援(yuán)友也。
赏析(xī):
动物世界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩(hái)子遭到赤(chì)蛇(shé)的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是(shì)群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我们人(rén)类(lèi)岂能无情(qíng)无义。
所(suǒ)以我(wǒ)们(men)要助人为乐,尽自(zì)己所能帮(bāng)助他人,要团结(jié)友爱。
当(dāng)问(wèn)题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决(jué),要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了