绿茶通用站群绿茶通用站群

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差 勿谓言之不预也,勿谓言之而不预是什么意思呀

  勿谓言(yán)之不预(yù)也(yě),勿谓言(yán)之而不(bù)预是(shì)什(shén)加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差么(me)意(yì)思呀是勿谓言之(zhī)而不预的意(yì)思是:事(sh加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差ì)后别后悔,不要说(shuō)没有跟(gēn)你事先说过,指把话说在前面(miàn)的(de)。

  关于勿谓言(yán)之不预也,勿谓言之而不预是什么意思呀以(yǐ)及勿谓言(yán)之不预也(yě),勿谓言之而(ér)不预是什么意思解(jiě)释,勿谓言(yán)之而不(bù)预是什么意思(sī)呀(ya),勿谓言之而不预是什么意思,勿(wù)谓(wèi)言之(zhī)不预出(chū)自何处等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

勿谓言(yán)之不预也,勿谓言之而不预是(shì)什么意思呀

  勿谓言之而不预的(de)意思是:事后(hòu)别后悔,不要说没有跟你(nǐ)事先说(shuō)过,指(zhǐ)把话说在(zài)前面。

  出自于处:晚清李伯元所著(zhù)小说《官场现(xiàn)形记》第十九回:凡(fán)所属官吏,有(yǒu)仍蹈故辙,以及有意逢迎,希图尝(cháng)试者,一经察觉,白简无(wú)情,勿(wù)谓言(yán)之不预也。

  翻译(yì):凡所(suǒ)属官吏,仍然有重蹈(dǎo)覆辙的,以及有(yǒu)意欢迎,很少考(kǎo)虑(lǜ)尝试的人,一(yī)经(jīng)调查(chá)发现,白简(jiǎn)无情,事后别(bié)后悔,不要(yào)说(shuō)没有(yǒu)跟你事(shì)先说过(guò)。

勿谓言(yán)之不预(yù)也的意(yì)思是什么(me)

  勿谓言之(zhī)不预(yù)也,汉(hàn)语成(chéng)语埋橘,意为“以后不(bù)要说没有跟你事先说过”,指把话(huà)说在前面(miàn)。

   

  该成(chéng)语较早(zǎo)的用例可追溯(sù)到(dào)清康熙年间。

  除(chú)“勿谓(wèi)言之不预也”的表(biǎo)述(shù)外,还有在“谓”字后插(chā)入宾语(yǔ)或省略(lüè)末尾“也”字(即“勿(wù)谓言之不预”)等(děng)的(de)用法。

  新中国成立后(hòu),中华人民(mín)共和国外交部(bù)、《人(rén)民日报》社论等曾(céng)数(shù)次(cì)引用此句,例如:1962年印度军队对中印边境(jìng)的侵犯(fàn),1978年越南军队对中越边境的侵(qīn)犯。

  扩(kuò)展资料:

  “勿谓言之不预(yù)也罩(zhào)做”一语,较早的出(chū)处可追溯到康熙年间弯闷团,徐元文的《含经堂(táng)集·申(shēn)饬盐政札》有(yǒu):“倘旧(jiù)习(xí)不除,自甘猥下,行私恣便,长(zhǎng)弊容奸,廉访得真,即白简从事(shì),勿谓言之不预也。

  所有申饬事(shì)宜开列于后(hòu)。

  ”

  康熙(xī)帝《训饬(chì)士子文》有(yǒu)“勿谓朕言(yán)之(zhī)不预(yù)也”之语。

   《清(qīng)高宗圣训(xùn)》所收清乾隆帝(dì)致英(yīng)国国(guó)王乔(qiáo)治三(sān)世之信函也有“勿谓言(yán)之不预也”等(děng)的(de)表述。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

评论

5+2=