相委而去的委的古(gǔ)义和(hé)今义是(shì)什么,相委(wěi)而去的(de)委的古(gǔ)义(yì)和今义(yì)各是(shì)什么是(shì)“相委(wěi)而去”的“委”古(gǔ)义是:丢(diū)下,舍弃(qì),抛弃的。
关于相委(wěi)而去的(de)委(wěi)的古义和(hé)今义(yì)是什(shén)么,相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义各是(shì)什么以(yǐ)及相委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去的(de)委的古(gǔ)义和今义分(fēn)别是什(shén)么,相委而去的委的(de)古义和今义各(gè)是什么,相委(wěi)而去的委的古今异(yì)义,相委(wěi)而去的委在古文(wén)中的意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
相委而去的(de)委的(de)古(gǔ)义和今义是什(shén)么,相委而去(qù)的(de)委的古义和今义各是什么
“相委而去”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是(shì):1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打采,不振作。
“相委而去”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文(wén):陈太丘与友期行,期日中。
过中不至(zhì),太丘(qiū)舍(shě)去,去后(hòu)乃至。
元方时年(nián)七(qī)岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久(jiǔ)不(bù)至,已去。
”友人便怒作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确曰:“非(fēi)作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确人哉!与(yǔ)人期行,相委而去。
”元方(fāng)曰:“君(jūn)与(yǔ)家(jiā)君(jūn)期日中。
日(rì)中(zhōng)不(bù)至,则是无信;
对子骂父(fù),则是(shì)无礼(lǐ)。
”友人惭,下车引之。
元方入(rù)门不顾。
赏析(xī):《陈(chén)太丘与友期》是南朝文学家(jiā)刘(liú)义庆的作品,也作《陈太丘与友期(qī)行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了陈(chén)元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方(fāng)正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维护父(fù)亲尊严的责任感(gǎn)和(hé)无畏精(jīng)神。
相委而去(qù)的委的古义和今(jīn)义
“相委而去(qù)”的“委(wěi)”埋念卜(bo)古义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给(gěi)人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打采,不振作。
“相(xiāng)委(wěi)而去”出(chū)自(zì)《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后(hòu)乃至。
元方(fāng)时年(nián)七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久(jiǔ)不至,已去。
”友(yǒu)弯(wān)穗人便(biàn)怒曰:高闷(mèn)“非(fēi)人哉!与(yǔ)人(rén)期行,相委而(ér)去。
”元(yuán)方曰:“君(jūn)与(yǔ)家君期(qī)日(rì)中。
日(rì)中(zhōng)不至,则是(shì)无信;对子骂(mà)父,则是(shì)无礼。
”友人(rén)惭,下车(chē)引之。
元方入门(mén)不顾。
赏析:
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的作品,也作(zuò)《陈太丘与友期行》,出自《世(shì)说(shuō)新语》。
记述了陈元方(fāng)与(yǔ)来客对话时的场景,告(gào)诫人们办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬了陈元方(fāng)维护父亲(qīn)尊严(yán)的责(zé)任感和无畏精神。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了