绿茶通用站群绿茶通用站群

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是(shì)一首激(jī)昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄(xióng)主义(yì)气(qì)概和爱国(guó)主(zhǔ)义精神(shén)。

王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  扩展资料(liào):

  这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观(guān)精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦(qín)茄握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就(jiù)是(shì)说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一(yī)举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字(zì)数(shù)相(xiāng)等(děng),但结构的相同并不意味简单的(de)、机械的重(zhòng)复,而是不断递进(jìn),有(作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出yǒu)所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌人。

  二(èr作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出)章结句(jù)“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是(shì)行(xíng)动的开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士们(men)将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

评论

5+2=