语言(yán)凝(níng)练和凝炼的(de)区别,凝练和凝(níng)炼的区别(bié)是(shì)什么(me)是(shì)凝(níng)练(liàn)和凝炼没有区别(bié),俩个词一(yī)个(gè)意思的。
关于语言(yán)凝练(liàn)和凝(níng)炼的区别,凝练(liàn)和凝炼的(de)区(qū)别是什么(me)以(yǐ)及语言凝练和凝炼(liàn)的(de)区别,凝练和凝炼的区别杜永(yǒng)道,凝练和凝(níng)炼的区别是(shì)什么(me),凝练(liàn)和凝炼(liàn)的区别和(hé)联系(xì),凝练和凝练的区别等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
语(yǔ)言凝练(liàn)和凝炼的区别,凝练和凝炼(liàn)的(de)区别是什么
凝练和凝炼没有区别,俩个词一个意思。“凝练”“凝炼”同义,为(wèi)了与“老(lǎo)练(liàn)、干练、简练、洗(xǐ)练、练达”等(děng)取(qǔ)得(dé)一致,宜(yí)以“凝练”为(wèi)规范(fàn)词形。
凝练[ níng liàn ]
(文字)紧凑(còu)简练:文笔(bǐ)~。
拼(pīn中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机)音【拼音(yīn)】:níng liàn释义紧凑简练。
言简意赅。
“凝练”“凝炼”同义(yì),为了与“老练、干练、简(jiǎn)练、洗练、练达”等取得一致,宜以“凝(níng)练(liàn)”为规范词形(xíng)。
扩展(zhǎn)资料凝练与(yǔ)凝炼(liàn)
《现汉》:“〔凝练〕(文字)紧(jǐn)凑简练:文笔~。
也作凝炼。
”词频统计:凝练63,凝(níng)炼54。
《新华》只收(shōu)“凝练”。
《大词典》以“凝炼”为主条。
“炼”,本义是冶炼。
《说文》:“炼(liàn),铄冶(yě)金(jīn)也(yě);
”泛指一般的磨(mó)炼,锻炼。
故“凝练”“凝炼”均合理据。
为了与“老练、干练、简练、洗练、练达”等取(qǔ)得一致,宜(yí)以“凝练”为规范词形。
凝练和凝炼的(de)区别中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机
二词并无区别。
凝:凝(níng)结;炼:用(yòng)火(huǒ)烧制或(huò)用加热等方法使物质纯(chún)净、凝固。
凝(níng)炼,指紧凑(còu)简练。
凝(níng)炼亦作凝练。
凝炼出自叶圣陶《倪焕之》五:“里(lǐ)面墙上挂四(sì)条吴昌硕的(de)行书屏(píng)条(tiáo),生(shēng)动而凝炼(liàn),整(zhěng)个(gè)地望去更比逐个(gè)逐个字纯(chún)仔信(xìn)看(kàn)来得有味。
”
凝练(liàn):紧凑简练,言(yán)简意赅, 简洁而无铺张赘言。
凝(níng)练造句
一、语言凝(níng)练是这篇优秀作(zuò)文的一个特色。
二、简单、凝(níng)练的童话(huà)往往蕴涵着丰富(fù)的知(zh中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机ī)识(shí)和深刻的(de)道理(lǐ)。
三做轮、鲁迅(xùn)的文章(zhāng)笔法凝练,令人回味无穷。
四、这篇文章(zhāng)内容深刻,语句凝练。
五、这篇作文语言凝(níng)练(liàn)。
六、该产品凝练戚正出典雅、高贵的风格,尽情诠(quán)释艺术原(yuán)创(chuàng)的(de)设计理念。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了