绿茶通用站群绿茶通用站群

邵阳学院是几本大学

邵阳学院是几本大学 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗全文(wén)意(yì)思,于令仪(yí)不责(zé)盗于令仪(yí)的性格特点等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人(ré邵阳学院是几本大学n)盘(pán)问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的儒(rú)士来教导他(tā)们他的儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们(men)于家是曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)邵阳学院是几本大学与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个叫于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富(fù)足。

  有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名(míng)小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个儿子(zi)逮住了(le),发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说(shuō):“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要(yào)求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被(bèi)人追问(wèn)的(de),留下钱财,到(dào)了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令(lìng)仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也(yě)。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 邵阳学院是几本大学

评论

5+2=