绿茶通用站群绿茶通用站群

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已(yǐ),晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译卒为良民,于(yú)令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性格(gé)特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)

  于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是(shì)做生意(yì)的人(rén),为(wèi)人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买(mǎi)食物及(jí)衣服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后(hòu)成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出(chū)一(yī)些优(yōu)秀(xiù)的(de)子(zi)侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒士来教(jiào)导他们他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继(jì)考(kǎo)中了进(jìn)士(shì),后来,他们(men)于(yú)家(jiā)是(shì)曹南一带的名门望族。

于(yú)令仪不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。<乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里/p>

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人,他为人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚(wǎn)年时(shí)的家道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事(shì),有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西(xī),小偷(tōu)说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=