绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 悔辱的意思解释,悔辱的意思和拼音是什么

  悔辱的(de)意(yì)思解释,悔辱的(de)意思和拼音是什么是没(méi)有“悔辱”这(zhè)个词,是错误的,正(zhèng)确的是:侮辱的。

  关于悔辱的意思解释,悔辱的意(yì)思和拼音(yīn)是什么以及悔(huǐ)辱(rǔ)的意思解释(shì),侮辱的(de)意思,悔辱的意思和拼音是什么(me),悔辱(rǔ)的意思(sī)是,悔辱的意思拼等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

悔(huǐ)辱(rǔ)的意思解释,悔辱的意思和拼(pīn)音(yīn)是什么

  没有“悔辱”这个词,是错误的,正确的是:侮辱。

  “侮(wǔ)辱”意思是:使对方人格或名誉(yù)受到损害;

  以言行(xíng)侮弄羞辱别人,使对方人格或名誉受到(dào)损害;

  受轻慢的(de)待遇,被欺辱。

  出处:1、《后汉书·张敏传》:“建初中,有人侮辱人父者,而其子杀之。

  ”2、唐·韩(hán)愈《张君墓志铭》:且相约:“张御史长者,毋侮辱(rǔ)……无庸杀,置之帅所。

  ”侮辱造句:1、他的这些话分明是对别人人格(gé)的侮辱。

  2、老(lǎo)作家(jiā)受到他的侮(wǔ)辱,当然要起诉(sù)控告他。

  3、我(wǒ)们处(chù)处要讲礼貌(mào),不能随意(yì)侮辱他人(rén)。

  4、这(zhè)名(míng)高级官员在演说中公然侮辱新闻记者,顿时舆论哗然。

<杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ght: 24px;'>杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译h3>悔辱的意思

  没有“悔辱”这个词,是错误的(de),正(zhèng)确的是:侮辱。

  “侮辱”意(yì)思是(shì):使(shǐ)对方人格或名誉受(shòu)到(dào)损害;以言行侮弄羞辱别(bié)人,使对方人格或名誉受到损害;受轻慢的待(dài)遇,被欺辱。

  出处:

  1、《后汉书·张敏(mǐn)传》:“建初中(zhōng),有人侮辱人父(fù)者(zhě),而(ér)其子杀之(zhī)。

  ”

  2、唐·韩愈《张君(jūn)墓志(zhì)铭贺竖弊》:且(qiě)相约:“张(zhāng)御(yù)史长者(zhě),毋侮(wǔ)辱……无庸杀(shā),置(zhì)之帅所。

  ”

  侮辱造句:

  1、他的这些话分明是对别人人格的侮辱(rǔ)。

  2、老作家受到他(tā)的侮辱(rǔ),当然(rán)要起诉(sù)控(kòng)告他。

  3、我们处处(chù)要讲(jiǎng)礼貌,不能(néng)随(suí)意侮纤和辱他人。

  4、这名高级官(guān)员(yuán)在禅族(zú)演说(shuō)中公然侮辱新闻记者,顿时舆论哗然。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=