绿茶通用站群绿茶通用站群

20G等于多少GB 20GB流量够用一天吗

20G等于多少GB 20GB流量够用一天吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译(yì):于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗20G等于多少GB 20GB流量够用一天吗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗(dào)于令仪(yí)的性格(gé)特点等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为(wèi)人忠厚,不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹州(zhōu)于令仪,是做生意的(de)人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说(shuō):“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及(jí)衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照他要求(qiú)的数目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一走,令仪又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们(men)他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来(lái),他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名(míng)门望族。

于令(lìng)仪不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是(shì)邻(lín)居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭(cán)愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪(yí)济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰(ji20G等于多少GB 20GB流量够用一天吗é)仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 20G等于多少GB 20GB流量够用一天吗

评论

5+2=