across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主要区别在于词(cí)性和(hé)使用(yòng)场合(hé)有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什么关(guān)系(xì),cross和across区(qū)别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主复活的作者是谁,复活的作者是谁要(yào)区别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合有(yǒu)所(suǒ)不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是(shì)动词(cí)。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要表示在(zài)物体表(biǎo)面(miàn)上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过(guò)河等,与(yǔ)go across同(tóng)义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版图).
他(tā)已(yǐ)越(yuè)过边界进(jìn)入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字(zì)架;
十字(z复活的作者是谁,复活的作者是谁ì)形(xíng)饰物;
画十字的(de)动作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等意思。
它有较(jiào)强的(de)构词能力,它所构成的(de)词的某(mǒu)些词(cí)义和用法是值(zhí)得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十(shí)字路(lù)口”的意(yì)思(sī),它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的意(yì)思,专(zhuān)指同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中(zhōng),前后参照的互见(jiàn)条目用大写字(zì)母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交(jiāo)叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑马线前停(tíng)下(xià)。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在(zài)…对面(miàn)[另一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触(chù)及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这一边(biān)到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用(yòng)表示“穿过(guò),越过,横穿”的(de)意(yì)思。
与cross基(jī)本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这(zhè)条公路,你会发现邮局就(jiù)在你(nǐ)的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作(zuò)介(jiè)词或副词(cí),表示一个穿越动(dòng)作时(shí)要与一个实义动词连用。
cross用作动词(cí),可单独表(biǎo)汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动(dòng)作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十字形(xíng)”,转化(huà)为动词(cí)后(hòu)可(kě)表示(shì)“画十字,划(huà)叉删(shān)去(qù)”,还可表示“交(jiāo)叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可(kě)用作(zuò)不及物动词,也(yě)可用(yòng)作及物动词。
用作及(jí)物动词时,接名词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁指某些基督(dū)徒(tú)“用手在胸前画十字(zì)”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还可(kě)表(biǎo)示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英(yīng)语,直接源自古法(fǎ)语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头到另一(yī)头,处于跨越的位(wèi)置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉丁语的(de)crux,意为高而圆的柱(zhù)子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 复活的作者是谁,复活的作者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了