屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的(de)短语(yǔ)是屈打成招的(de)屈意(yì)思是冤(yuān)枉的马云看未来商铺的前景。
关于屈打成招的屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的短语以及屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ),屈(qū)打成(chéng)招 释(shì)义,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)文言文字词翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思(sī),屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的屈意思(sī)是冤枉(wǎng)。严刑(xíng)拷打(dǎ)迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自(zì)元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如(rú)今把姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈打成(chéng)招的意(yì)思是清白(bái)无罪(zuì)的(de)人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)近义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打(dǎ)成招(zhāo)。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈、不打自招(zhāo)、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典故:刘拟山(shān)家失金(jīn)钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形状(zhuàng),求之(zhī)不获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上微(wēi)嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露形(xíng)声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不(bù)能忍矣。
此(cǐ)钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆奁(lián)中耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处(chù)处有(yǒu)此狐(hú)?”故仕(shì)宦二十(shí)余载(zài),鞠狱(yù)未尝以(yǐ)刑求(qiú)。
译文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了一只金手镯,就严(yán)刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴(nú)只(zhǐ)好承认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给了打着鼓子捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴(nú)那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了半天都(dōu)没有(yǒu)找到(dào),于是又拷问这个(gè)女奴。
忽然他家(jiā)屋里天棚顶上有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四(sì)十年(nián),从(cóng)来也(yě)不愿露出(chū)身形声音来,因此(cǐ)你不知道有(yǒu)我,今天我(wǒ)实在是看不(bù)下去了。
那个金镯(zhuó)子是不是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那个声音提(tí)醒(xǐng)的去找,果然找到(dào)了,然而小女奴(nú)此时(shí)已经被打得体无完(wán)肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔(huǐ),常(cháng)常对自己说:“时时难免(miǎn)有这种事,怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十(shí)多(duō)年,审理(lǐ)案子(zi)从(cóng)来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么意思(sī)
题库内(nèi)容:
屈(qū): 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无(wú)罪的(de)人冤枉受刑,被(bèi)迫招认(rèn)有罪(zuì)。
<马云看未来商铺的前景p> 成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到(dào)官(guān)中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成(chéng)招 不白(bái)之冤(yuān) 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明(míng)不(bù)白、无中生有(yǒu)的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成(chéng)招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈(qū)从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团物,竞燎身(shēn)于烈焰(yàn)中 坚贞(zhēn)不屈(qū) 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革(gé马云看未来商铺的前景)命·辛亥三月二(èr)十九(jiǔ)日的广州起义(yì)》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前(qián)
成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含贬义
常用程(chéng)度(dù): 常用成语
感情.色(sè)彩: 中性成(chéng)语
成(chéng)语结构: 复杂(zá)式成语
产生年(nián)代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被(bèi)打不过招认
读(dú)音注(zhù)意: 招(zhāo),不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 马云看未来商铺的前景
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了