绿茶通用站群绿茶通用站群

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天(tiān)》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)道理,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看(kàn)一(yī)下!

杞人忧天文言文原文

  杞(qǐ)国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废(fèi)寝食(shí)者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈伸呼(hū)吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)”

  其人曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶(yé)”

  晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块(kuài)。

  若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏”

  其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代杞国有个(gè)人担心天会(huì)塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽(yàn),寝不(bù)安席。

  另(lìng)外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个地方没有空气的(de)。

  你一举一动(dòng),一(yī)呼一吸,整天(tiān)都(dōu)在(zài)天空(kōng)里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人(rén)说(shuō):“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰(chén)不就会(huì)掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤(shāng)害什(shén)么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办?”

  开导他的(de)人(rén)说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块罢了,填满了四处,没(méi)有(yǒu)什么地(dì)方是(shì)没(méi)有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上(shàng)活动(dòng),怎么还(hái)担(dān)心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过(guò)这(zhè)个人一(yī)解(jiě)释)那个杞国(guó)人才放(fàng)下心(xīn)来,很高兴;

  开导他的人(rén)也放(fàng)了心,很高兴。

杞人忧天的故事(shì)

  公(gōng)元前(qián)611年,楚国(guó)遇(yù)上严重灾(zāi)荒,饿(è)死不少(shǎo)百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞(fēi)”。

  楚之四(sì)邻乘其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。

  庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派(pài)使者联合(hé)巴国(guó)、秦国从(cóng)腹背攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破(pò)庸(yōng),庸都方城(chéng)四面楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王实现(xiàn)了(le)“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气量的人。

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结。

  先天二(èr)年(nián),太平公主(zhǔ)事发(fā)被杀(shā),萧至忠等被诛。

  受这(zhè)件事牵连的人(rén)很多,象先暗中化解(jiě),救了许(xǔ)多人,那(nà)些人事后都不知道。

  先(xiān)天(tiān)三年,象先出任剑南道按察使,一(yī)个司马劝象先(xiān)说:“希望明公采取(qǔ)些(xiē)杖罚来树立威(wēi)名。

  要不然(rán),恐怕没人会听我们的。

  ”象(xiàng)先说(shuō):“当政(zhèng)的人讲理就可(kě)以了,何必(bì)要讲严刑呢(ne)这不是宽厚(hòu)人的所(suǒ)为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州(zhōu)刺史。

  吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了(le)。

  录事对象先说:“明公您(nín)不鞭打他们(men),哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情(qíng)都差不多的,难道他们不明白(bái)我(wǒ)的话如果要用刑(xíng),我看(kàn)应(yīng)该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去。

  象先常常说(shuō):“天下本来无事,都是人自己给(gěi)自(zì)己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人(rén)忧天原文及(jí)翻译注释

  杞(qǐ)人忧天的翻译及原(yuán)文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个(gè)人担心天地会崩(bēng)塌,自己没有(yǒu)可以生存的(de)地(dì)方(fāng),于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下(xià)。

  又有个人为这个杞国人(rén)的(de)担心而(ér)担心,就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了(le),没(méi)有哪(nǎ)个地(dì)方是没(méi)有(yǒu)空(kōng)气的。

  你的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担(dān)心天(tiān)会塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星(xīng)星也(yě)是空气中发(fā)光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么(me)办?”劝导他(tā)的人(rén)说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块罢(bà)了,它填满了四处(chù),没有哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝逗山土块(kuài)的。

  你的行走,整天都在地上进行(xíng),为什么还担心地会陷下去(qù)呢(ne)?”于是(shì)那个杞国人(rén)才放(fàng)下心来很(hěn)开心,劝(quàn)导(dǎo)他(tā)的人也(yě)放下心(xīn)来很开(kāi)心。

  原文:

  杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处(chù)亡气巧(qiǎo)中。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气(qì),日(rì)、月、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压气中之(zhī)有光(guāng)耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块耳(ěr),充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚,亡(wáng)处(ch标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压ù)亡块。

  若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中记载(zài)的(de)一(yī)则寓言。

  这则寓言通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天(tiān)怀着(zhe)毫无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰(rǎo)人的(de)庸人,告诉人们(men)不要毫无(wú)根据(jù)地忧(yōu)虑和担心。

  全(quán)文寓意(yì)深(shēn)刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯(guàn)通,一(yī)气(qì)呵成。

  这则寓言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。

  列子为(wèi)了在文章中(zhōng)形象地(dì)说明(míng)其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

评论

5+2=