夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意(yì)思,夏(xià)虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可悟道是“夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语(yǔ)道”意(yì)思(sī)是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂(dǒng);不(bù)要跟井底之蛙谈大海,它(tā)没(méi)见过不懂;不要跟凡夫谈高深(shēn)的道(dào)的学问,他(tā)不(bù)懂的。
关于(yú)夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可(kě)语道是什么意思,夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道以及夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语道是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思(sī)?,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道,夏虫不可(kě)以语冰,井蛙(wā)不可以语海,凡夫不可以语道[微笑],夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道的含义(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语道是(shì)什么(me)意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟道
“夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道”意(yì)思是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井底之蛙谈(tán)大海(hǎi),它没见过不(bù)懂;
不(bù)要跟凡夫谈高深的(de)道的学问,他不懂。
和层次不同、位置(zhì)不同(tóng)的人相(xiāng)处(chù),最好的(de)方式莫过(guò)于不(bù)争(zhēng)辩(biàn)、不解释,做好自己即可。
出自《庄子集释(shì)》卷六(liù)下《庄子(zi)·外篇·秋水(shuǐ)》。
原文节选:
秋水时至,百川灌河。
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩(biàn)牛马。
于是焉,河伯欣然(rán)自喜,以天下之(zhī)美为尽在(zài)己。
顺流而(ér)东(dōng)行(xíng),至于(yú)北海。
东面而视,不见(jiàn)水端。
于是焉,河伯始旋其面目(mù),望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百(bǎi),以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝(cháng)闻少仲尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信,今吾(wú)睹子之难穷(qióng)也,吾非(fēi)至于子之(zhī)门,则(zé)殆矣(yǐ),吾长见(jiàn)笑(xiào)于(yú)大方之家。
”
北海若曰(yuē):“井蛙不可以语(yǔ)于海者,拘于(yú)虚也;
夏虫不可以(yǐ)语于冰者,笃于时也(yě);
曲士不可以(yǐ)语于道(dào)者,束于教(jiào)也。
今尔出于(yú)崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔(ěr)将(jiāng)可与(yǔ)语大理矣。
天下之(zhī)水,莫(mò)大于海。
万川归之,不知何时止而不盈;
尾闾泄之,不知何(hé)时已而不(bù)虚;
春秋(qiū)不变,水旱不知。
此其(qí)过江(jiāng)河之流,不可(kě)为量数。
而吾未(wèi)尝(cháng)以此自多者,自以比形(xíng)于(yú)天地(dì),而受气于阴阳,吾(wú)在于天地之间,犹(yóu)小(xiǎo)石(shí)小木之在大山。
方存乎见少,又奚以自多!计四海之在(zài)天(tiān)地之(zhī)间也,不似礨(lěi)空之在大(dà)泽乎?计中国之(zhī)在海内不似稊(tí)米之在大仓乎?号(hào)物之数谓之万,人处一焉;
人卒九州,谷食之(zhī)所生,舟(zhōu)车(chē)之所通(tōng),人处一焉。
此其比(bǐ)万物也(yě),不似(shì)豪末之在于马体(tǐ)乎?五帝之所连,三王之所争(zhēng),仁(rén)人之所(suǒ)忧(yōu),任(rèn)士(shì)之所劳,尽此(cǐ)矣!伯夷辞之以(yǐ)为名(míng),仲尼语之以(yǐ)为博。
此其自多也(yě),不(bù)似(shì)尔向(xiàng)之自多于水乎?”
译文:
秋天(tiān)的水按时(shí)到了,各条河都注入黄河,黄河的水(shuǐ)径直(zhí)涌流而浩大,从河的两岸(àn)到河中的(de)小洲(zhōu)之(zhī)间,连牛马这(zhè)样的大动物都(dōu)分辨(biàn)不清(qīng)。
在这种情况下,河(hé)伯非常高(gāo)兴,沾沾自喜,认为天下的美好(hǎo)之处都在(zài)自己一边了。
河伯顺着水流向东行,到了北(běi)海,向(xiàng)东(dōng)面看,看不见水(shuǐ)边(biān)。
于是河伯就(jiù)转过他的脸(liǎn),抬(tái)头(tóu)看(kàn)着海,对(duì)海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得了一些(xiē)道理(lǐ),就认为(wèi)谁也比不上自己’,这(zhè)样的人,说的就是(shì)我。
我曾经听说有认为孔子的知识少、伯夷的(de)仁义(yì)轻的人(rén),一开头我不(bù)相信;
如今我看到(dào)你的涵量(liàng)是如(rú)此(cǐ)难于穷尽,我不是到你的(de)门下请教,就非常危险了。
我就(jiù)会长时间地(dì)被真正的大名家耻(chǐ)笑了(le)。
”
北海若说(shuō):“井里的青蛙不能(néng)和它谈论大海,因(yīn)为它受所住地方的限制(zhì);
夏天的虫子(zi)不能和它(tā)谈论冰,因为(wèi)它受时节的(de)限(xiàn)制;
不(bù)能和见识浅(qiǎn)陋的人谈论大道理,因为他被自己所受的教育给限(xiàn)制住了。
如今(jīn)你从海边往外(wài)看(kàn),观览大(dà)海,就知(zhī)道(dào)了你(nǐ)自(zì)己(jǐ)的浅薄,这样我(wǒ)就可以和你谈论(lùn)大(dà)道理了。
天下的水,没有大过海的,所有(yǒu)的河(hé)流(liú)都(dōu)归向这里,不知道什(shén)么时候才(cái)会停息,海水却(què)不见(jiàn)增多(duō)满溢(yì);
尾闾将(jiāng)海水泄漏(lòu)出去,不(bù)知(zhī)道(dào)什么时候(hòu)才停止(zhǐ),海水却不见减少(shǎo)枯竭;
无论春天还(hái)是秋天,大(dà)海都不起变化;
无论水涝还是干(gàn)旱(hàn),大(dà)海都不受什(shén)么(me)影响。
它的蓄(xù)水量超(chāo)过(guò)江河,简(jiǎn)直(zhí)不是用一般(bān)数字所能(néng)计(jì)算的。
但(dàn)我却从来没(méi)有因为这个(gè)自满,因为(wèi)我自(zì)知是自然(rán)的产(chǎn)物,由天地赋予我形貌,并且禀(bǐng)受到阴阳之(zhī)气,我在天地之(zhī)间(jiān),就跟小石块、小(xiǎo)树木在大山里一样。
我(wǒ)正以(yǐ)为自己(jǐ)所见太少(shǎo),又哪里敢自(zì)以(yǐ)为(wèi)多(duō)而骄傲呢?算起(qǐ)来四(sì)海(hǎi)存在于(yú)天(tiān)地之间,不就像小蚂蚁穴存在于旷野之中(zhōng)吗?算起来中(zhōng)国存在于海内(nèi),不就像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世人(rén)每用“万物”的(de)说(shuō)法来称事物数量之多;
而人类不(bù)过只是万物中的(de)一种(zhǒng)罢(bà)了。
九州之内,人们都是靠着谷食生存、乘舟(zhōu)车来往,熙(xī)熙(xī)攘攘,作为每一个人来说(shuō),只是所(suǒ)有的(de)人之中的一分子而已(yǐ)。
个人(rén)与(yǔ)万物相比,不就像马身(shēn)上的一根毫毛吗?五帝所禅让的,三王所争夺(duó)的,仁人所(suǒ)忧虑(lǜ)的,仕士所操劳的,也不过是像一根毫毛(máo)罢了!伯夷以让天(tiān)下求取名声(shēng),孔子以(yǐ)能谈天(tiān)下事被(bèi)人(rén)视为博学。
他们因(yīn)此感(gǎn)到(dào)自(zì)满,不就跟(gēn)你(nǐ)原(yuán)来看到河水上(shàng)涨(zhǎng)而(ér)自(zì)满(mǎn)一样吗?”
注释:
①拘(jū):受拘束,受局限。
②虚(xū):同墟(xū),狭小的(de)居处。
③笃:固,局限。
④时:时令(lìng)。
⑤曲士:乡曲之(zhī)士(shì),指见识浅陋之人。
⑥束于(yú)阅历是什么意思教也:受所受(shòu)教育。
启(qǐ)示:
告诉(sù)我们人与人之(zhī)间在认(rèn)知层面存(cún)在差异是正常的一件(jiàn)事(shì)情,因为(wèi)每个人(rén)生(shēng)长环境,每天待人接(jiē)物之所见所闻(wén)可以是(shì)天壤之别,受到时间和空间的限制,人的观念不同很正常。
这种“不同”是每个人之人生(shēng)自(zì)然而(ér)然的演变结(jié)果。
就像我们无(wú)法强求(qiú)每个人的人生轨迹一致,我们亦无法(fǎ)强求(qiú)观念(niàn)一(yī)致。
强求观(guān)念一致(zhì)必然违背“自然”,会得不偿失(shī)。
夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫(fū)不可语道是(shì)什么意思(sī)?
井(jǐng)蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰的(de)意思是:我们不能(néng)和一生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论(lùn)大海的惊涛骇浪,因为青(qīng)蛙理解不了。
我们也(yě)不能和在夏天生又在夏天死(sǐ)的(de)虫子描述冬天的(de)冰雪,因(yīn)为(wèi)时间限制,夏虫体会不到冰的模样(yàng)。
表(biǎo)面(miàn)看是嘲讽意味(wèi),其实揭示了一个道理:即因为时间和空间(jiān)等方面的原(yuán)因,人在认知上存在(zài)差距(jù)属(shǔ)于正(zhèng)常(cháng)。
井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰”这句话(huà)出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫(chóng)不可(kě)语冰”这(zhè)句话的(de)理(lǐ)解难点,就在于可能觉得这句(jù)话(huà)的情(qíng)感颇具贬义。
因为这句(jù)话的直接翻(fān)译就是,我们不能和(hé)一生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论大海的惊涛骇浪(làng),因为青(qīng)蛙理(lǐ)解不了;我们也(yě)不能(néng)和“在夏天生又(yòu)在(zài)夏天死”的虫子描述冬天的冰雪,因为时间(jiān)限制,夏虫体会不(bù)到冰的模样。
基于(yú)这句话的字面意思,我们可能(néng)会觉(jué)得,庄子阅历是什么意思这句话是在讽刺人之(zhī)孤(gū)陋寡闻,而井(jǐng)底之蛙一(yī)词确实在(zài)后世颇具贬义。
但是,从《庄(zhuāng)子》这本书(shū)中,我们能看出(chū)庄子(zi)的蠢穗源态度。
庄(zhuāng)子反对区分,那么庄(zhuāng)子更加反对去进行(xíng)优胜略汰的区分(fēn),不分(fēn)优劣(liè),又何来讽刺一说(shuō)?庄子在这里只不过揭示了一个道理罢(bà)了:即因为时间和空间(jiān)等方面的(de)原因,人在认知上存(cún)在(zài)差(chà)距(jù)属于正常。
我们通(tōng)读《庄子》一书,然(rán)后综合对(duì)应道家思想的特色(sè),会发现道家思想最(zuì)突出的(de)特色之一就是反(fǎn)对强求。
从反对强求(qiú)这一点出发,我们(men)就能体会“井蛙(wā)不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语(yǔ)冰”这(zhè)句话的深刻含(hán)义了。
庄子(zi)用“不知海”的井底蛙(wā)和“不知冰”的(de)夏虫告诉我们,人(rén)与人之间在认(rèn)知层(céng)面存在(zài)差异是正常的一件事(shì)情,因为每个(gè)人生族(zú)轮(lún)长环境,每天待(dài)人接物之所见(jiàn)所闻可以是天壤之别(bié),受到时间和空间的限制,人的观念不同很(hěn)正常。
这种“不同(tóng)”是每个人之人生自然而然的演变结(jié)果。
就像带态我们无法(fǎ)强求每个人(rén)的人生轨迹一(yī)致,我(wǒ)们亦无(wú)法强求观念一致。
强求观念一致必然违(wéi)背(bèi)“自然”,会(huì)得不偿失。
所(suǒ)以,我们可以简单概述,庄子之(zhī)“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng)”这句话是在(zài)告(gào)诉我们,每个人因为(wèi)自(zì)己生命里独特的时间和空间,每(měi)个人的思(sī)想都(dōu)各具(jù)特色,这种特色也意(yì)味着差距。
人和(hé)人的思想层面和人生(shēng)境界因为各自生活(huó)经验上时间和(hé)空间的差(chà)距(jù),继而出现不一致,这种不一致(zhì)是(shì)生(shēng)命发展的(de)必然结果。
因此,当(dāng)一个(gè)人处在不(bù)如意(yì)的境遇(yù)之中时,就不要过度要求自己和别(bié)人享受同(tóng)样(yàng)的待遇。
而同时,当我们身(shēn)处优越的处境时(shí),也不要(yào)以肤浅的眼(yǎn)光(guāng),用相同(tóng)的标准去要(yào)求(qiú)他人以及这个(gè)世界。
与人交流要看对象,更要(yào)注意方(fāng)式方法,从(cóng)对方的(de)生活经(jīng)验和知(zhī)识背景(jǐng)出发,以对方能理解的观念来谈论(lùn),否则,肯(kěn)定是一方认为自己是对牛弹琴,另(lìng)一方则认为对(duì)方"不说人话"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了