绿茶通用站群绿茶通用站群

高铁允许携带多少香烟,高铁有规定可以带多少烟

高铁允许携带多少香烟,高铁有规定可以带多少烟 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进(jìn)入(rù)金融圈(quān),最有可能会在哪些岗(gǎng)位(wèi)?_黑料正能量

一时之间,ChatGPT火爆(bào)出圈。写得了代(dài)码、作得了诗(shī),甚至还能完成(chéng)学术论文,“小(xiǎo)能手”ChatGPT引起了各行(xíng)各业的(de)无限(xiàn)遐(xiá)想(xiǎng)。如果将ChatGPT应(yīng)用(yòng)金融(róng)行(xíng)业,会有(yǒu)哪些可能(néng)性呢?21世纪经济报道记者就此向金融(róng)从业人(rén)员(yuán)发起采访后发(fā)现,答案主要集中(zhōng)在(zài)以下几个(gè)方面(miàn):写企业宣(xuān)传稿、写研报、做客服、做催收、营销、专(zhuān)业分析等。对(duì)于(yú)ChatGPT在(zài)金融领域的(de)应用,有(yǒu)人充满了期待,有人并不乐观,也有人表(biǎo)示担忧。

如果ChatGPT进入金融(róng)圈,最有可能会(huì)在哪(nǎ)些(xiē)岗位?_黑料正能量

率先落(luò)地于哪些金融(róng)场景“生命的舞台上,我们(men)都是基因的载体”、“如(rú)果说基因给我(wǒ)们(men)的生命带来(lái)了(le)基础,那亲情(qíng)便是对(duì)生命的深刻(kè)赋予(yǔ)。它(tā)不(bù)由基因驱使,而是(shì)一种(zhǒng)慷慨的选择(zé)”,这两句诗充满浪(làng)漫主义色彩,从生命的角度对亲情做出了不一样的阐述(shù)。如果不透露(lù)答案,你能想到这是聊天机器人(rén)ChatGPT所写吗(ma)?最近,招行信用卡(kǎ)在官方微信(xìn)公众号发布了名(míng)为《ChatGPT首秀金(jīn)融(róng)界(jiè) ,招行亲情信用卡诠释“人生逆旅,亲情无价”》的(de)推文,这两句诗正是出于(yú)此。据了解,这(zhè)是金融行业(yè)首次尝(cháng)试于ChatGPT大胆生产宣传稿件。不过,这并不能严格(gé)算是ChatGPT的独立作品,而是朱明杰博士(shì)等(děng)AI专家与招行信用卡合(hé)作的结(jié)果(guǒ)。招行信用卡从客(kè)户需求出发,对内(nèi)容生(shēng)产(chǎn)、金(jīn)融产品与合作伙伴生态(tài),实践了自己的思考和理解;AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即利用人工(gōng)智能(néng)技术来生成内容)模型(xíng)生(shēng)成特(tè)性的角度(dù)出发,展开了(le)有趣、有(yǒu)意义的(de)实验。有金融业人士笑(xiào)称,“以后写不出(chū)材(cái)料,也许可以问一问ChatGPT。”实际上(shàng),还真的有人这么做了(le)。为测试ChatGPT能(néng)否用于研(yán)究报告撰写,财通证券李跃博团队(duì)采用(yòng)Chat高铁允许携带多少香烟,高铁有规定可以带多少烟GPT撰写了(le)一篇医(yī)美行业(yè)研(yán)究报告。据该团队介绍,“从过(guò)程来看,搭建(jiàn)报告框架、生(shēng)成文(wén)字并翻译共花费约1小时。从(cóng)结果来看,不(bù)可否(fǒu)认(rèn)的是,ChatGPT在文字(zì)表意、标题撰写等(děng)方(fāng)面均(jūn)具有较高水平(píng),但采用(yòng)该种直接生(shēng)成+翻译(yì)模式形成的报告(gào)仍具有以下问题(tí):在标点(diǎn)和术语方面存在(zài)明(míng)显错误、无法得知引用数(shù)据来源及可靠性、部分(高铁允许携带多少香烟,高铁有规定可以带多少烟fēn)复杂语(yǔ)句(jù)翻译后表(biǎo)意不清(qīng)晰(xī)。”除内容创作之外,金融从(cóng)业者对ChatGPT在其(qí)他方面的应用也(yě)有所期待(dài)。“ChatGPT可能率先在客服产品咨询(xún)知识(shí)库等方面应(yīng)用(yòng),比如,用(yòng)在营(yíng)销、运(yùn)营(yíng)领域(yù),用于宣传、接待以及内(nèi)容生(shēng)成。在技术门槛下(xià)降后,将会出现垂类领域的ChatGPT,如风险、运(yùn)营态(tài)势(shì)评估(gū),专(zhuān)业分析等(děng)。”有银行金融科技负责(zé)人向记者直言(yán),若是有(yǒu)成熟的(de)ChatGPT,也许会(huì)考虑(lǜ)购(gòu)买相(xiāng)关服务(wù)。在众多的畅想中,应(yīng)用于银行客(kè)服(fú)被(bèi)提及得更多。有人认为(wèi),“当前(qián)的电子客服,并不(bù)能称得上(shàng)是(shì)人(rén)工(gōng)智能,能把天(tiān)聊(liáo)死。”对(duì)于(yú)这(zhè)一点(diǎn),某金融科技公司技术专家告诉21世纪(jì)经济报(bào)道记者(zhě),“智能语音、智能客(kè)服、智能催收都是ChatGPT在金融上很(hěn)好的(de)落地点(diǎn),能聊(liáo)得下(xià)去,比现(xiàn)在这种AB判断(duàn)的智能语(yǔ)音要更贴近现实一些(xiē) 。”中(zhōng)关(guān)村(cūn)科金技术副总(zǒng)裁(cái)张杰在接受(shòu)21世纪(jì)经济报(bào)道记者采(cǎi)访时表示,ChatGPT的(de)能力可以(yǐ)分成chat和(hé)GPT两(liǎng)部分,即上层的(de)对话(huà)能力和(hé)底层(céng)的大规模语言模型(xíng)能力(lì)。关于对(duì)话(huà)能力,在金融领域对(duì)话的应用场(chǎng)景会(huì)很多,比如:外呼营销、客(kè)服中心、员工培训(xùn)、线上营业厅等。张杰指出,关于语言模(mó)型(xíng)能力,除(chú)了生成对(duì)话、生成图片外,还带来的一个惊喜,就是(shì)涌(yǒng)现出了思(sī)维链推(tuī)理(lǐ)能力(lì),在提示(shì)下它可以(yǐ)将复杂(zá)的任(rèn)务分解成一步步的(de)子任务(wù)。这就大幅拓展了(le)AI的应用范围,除了替(tì)代(dài)简单重复(fù)的体力劳动,还能(néng)替代(dài)简单重复的脑力(lì)劳(láo)动、辅助做一些复杂的脑力劳(láo)动、创造性工作。比如:营销文案撰写、根据文章自动(dòng)配图。

如(rú)果ChatGPT进入金(jīn)融(róng)圈,最有(yǒu)可能会在哪(nǎ)些岗位(wèi)?_黑料正(zhèng)能量

关注ChatGPT的安全性、可靠性(xìng)“ChatGPT可以(yǐ)用,但不是直接(jiē)用”、“ChatGPT也(yě)有一(yī)些(xiē)风险,就看怎(zěn)么用,交互的(de)内(nèi)容可能会变得不(bù)可控”、“ChatGPT远(yuǎn)远没(méi)有达到可以应用这(zhè)个(gè)程度,因为还在摸索(suǒ)”......当真正谈(tán)论起(qǐ)ChatGPT在金融(róng)场景下的应用,无论是银行(xíng),还是(shì)科技(jì)公(gōng)司,都表现出(chū)了十分谨慎的态(tài)度。

ChatGPT上线于2022年11月底,一经推出就在社(shè)交媒体走红。瑞银集团(tuán)发布(bù)研报称之(zhī)为“史上增(zēng)长最快的(de)消费(fèi)者(zhě)应用”,5天注册(cè)用(yòng)户就超(chāo)100万,月活破亿仅(jǐn)用了2个多月。

2月7日,ChatGPT官方网站表示,“许(xǔ)多人(rén)在最近一小时(shí)内蜂拥而至我们的网(wǎng)站,但我们的网络(luò)资源(yuán)是有(yǒu)限的(de)。”在网(wǎng)上,有(yǒu)人向ChatGPT提问——银行业如(rú)何才能最好地使用 ChatGPT 技术(shù)?

对此,ChatGPT回(huí)答称(chēng):银(yín)行(xíng)业可以通(tōng)过多(duō)种方式(shì)使(shǐ)用 ChatGPT 技术来改善运(yùn)营(yíng)并为客户提(tí)供更(gèng)好的服务。例如(rú),ChatGPT 可用(yòng)于(yú)自动化客(kè)户服务(wù)任务,回答常(cháng)见问题或提供有关产品(pǐn)和服务的(de)详细(xì)信(xìn)息。

这可以让客(kè)户服(fú)务代(dài)表(biǎo)腾出时间专注于更复杂或高价值的任务,从(cóng)而提高整(zhěng)体效率和客户满意度(dù)。此外,ChatGPT 可用于从大量(liàng)数据中生成见解和分析,使银行能(néng)够(gòu)快速轻松地获得(dé)对其运(yùn)营的宝贵(guì)见解,并做出更明智(zhì)的(de)决策(cè)。

未来(lái),ChatGPT 技术可能会变得更加强大和通用,从而使银(yín)行能够将其用于更广泛的任务(wù)和应用程序。

张杰(jié)强调,“在金(jīn)融应用场(chǎng)景下不是简单(dān)的(de)闲聊,机(jī)器人(rén)不仅要(yào)模拟(nǐ)真人回复(fù),还(hái)要(yào)有(yǒu)领(lǐng)域知识的注入,要(yào)兼顾答案的准确性和(hé)可控性,不能‘一本(běn)正(zhèng)经(jīng)地胡说(shuō)八道’”。

从ChatGPT撰写的医美行业研究报(bào)告也不难(nán)看(kàn)出(chū),该(gāi)技术还有(yǒu)待完善,或者说还不能独立(lì)使用,而是(shì)需(xū)要人工配(pèi)合。一位银(yín)行(xíng)的技术负(fù)责人向21世纪经(jīng)济(jì)报(bào)道记(jì)者表示,“ChatGPT在金融场景(jǐng)的应用(yòng)真正(zhèng)落地,也许还需要2-3年之久。”

正(zhèng)如ChatGPT 所说(shuō),ChatGPT等人工智能(néng)语(yǔ)言模型无疑是一(yī)项(xiàng)重要的科技(jì)成果,但同时面临着一些挑战和风险。据其所言,ChatGPT是基于(yú)巨大的数据集训练出来的,这(zhè)意味着(zhe)它在回答问题可能存在偏见和错误;ChatGPT 以(yǐ)及其他类似的模型可(kě)能(néng)被用于(yú)恶劣的,例(lì)如传播(bō)虚假信(xìn)息和滥用个人信(xìn)息。

虎符(fú)智库(kù)研究员李(lǐ)建平告诉(sù)记(jì)者,如同其他人(rén)工(gōng)智能模型一(yī)样,ChatGPT是把双刃剑,既可(kě)以(yǐ)是提升效率的工具,解答(dá)人们的各种问题、创造(zào)出(chū)大学水平论文,甚至(zhì)编写代码。同时也(yě)可(kě)能被(bèi)绕(rào)过安全机(jī)制,用于实施有害的(de)活动(dòng)。

比(bǐ)如,对网络安全(quán)行业来说,既可以用来编写(xiě)网(wǎng)络钓鱼(yú)、生成恶意软件、开(kāi)展社工攻击,也成为网(wǎng)络防御者(zhě)的有力工具。因此,我们看(kàn)到ChatGPT相继被(bèi)不少机构(gòu)封禁(Stack Overflow、高校(xiào)、顶级协会等),部分(fēn)原因是模型目前仍然会生成一些虚假错误(wù)内容(róng),并且(qiě)难以辨别。对于(yú)如何规避ChatGPT所带(dài)来的安全问(wèn)题,他认为,从安全防护(hù)的角度来看,ChatGPT的运营(yíng)机构需(xū)采取针对性的应对措(cuò)施。对(duì)ChatGPT等(děng)类似模型进行培训,标(biāo)记恶意(yì)的(de)活(huó)动和恶(è)意代码,避免其向恶意人员提供;同时对ChatGPT设置(zhì)难以(yǐ)绕(rào)过护栏,提升恶意人员利用其生成(chéng)恶意(yì)内(nèi)容、开展恶意活动的门槛。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 高铁允许携带多少香烟,高铁有规定可以带多少烟

评论

5+2=